Книга Попаданка. Переполох в школе Эттерфилда, страница 95 – Яна Сандерс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Попаданка. Переполох в школе Эттерфилда»

📃 Cтраница 95

— Я вижу, ты хочешь.

Посмотрела на девушку исподлобья.

Закатив глаза, она продолжила с видом человека, которого силой вынуждают признаваться в том, в чём ему не хочется признаваться:

— Падре признался мне в любви.

— А ты?

— Поцеловала его.

— И что вы будете делать?

— Понятия не имею.

Глава 34

На другой день ожидалось то самое счастливое мгновение в жизни Эни, когда её вполне могло настигнуть личное счастье. Директриса ушла с самого утра, когда ещё ни одна живая душа не успела явиться в школу. Я так и не поняла из рассказов Ники, куда именно ходила женщина. Похоже, никто этого точно не знал, потому что людям и в голову не приходило следить за Верди.

— Делаем всё, как договаривались, — шикнула мне Ники, когда мы стояли под дверями кабинета директрисы во время перемены. — Будет сложно, но мы должны. Сейчас или никогда.

Она с той же решимостью, с какой днём ранее ломилась к падре, толкнула дверь и быстро прошла в кабинет. Я не отставала, а когда увидела за столом директрисы Эни, не смогла скрыть удивления. Настолько непривычно было лицезреть в этой келье кого-то, кроме Клары.

— Эни, дорогая, как хорошо, что ты здесь! — воскликнула Ники, ничуть не переигрывая. — Спасай, умоляю. Никто другой нам не поможет.

— Но что случилось? — испуганно спросила девушка, в руке которой дрожало теперь перо, норовя капнуть чернилами на листок, с которым она работала.

— Кто-то отвинтил сиденья у половины стульев в моём классе, — сказала я. — Детям сесть не на что. Уверена, это проделки Генри хоть он и не признаётся.

Эни, ожидавшая, видимо, чего-то более катастрофического, несколько раз моргнула.

— Вы ведь можете перейти в другой класс, — сказала она.

— В других классах стулья и парты выше. Им там тяжело будет. И ведь обратиться не к кому. Был бы рядом мистер Браун, мы бы не стали тебя беспокоить.

— Но я не умею чинить стулья.

— Ты нет. Но тот парень. Забыла, как его зовут, — Ники пощёлкала пальцами, — Тим, Том.

Бледные щёки Эни покрыл вдруг румянец. Девушка стыдливо опустила глаза.

— Том, да, — сказала она и на секунду улыбнулась, но, испугавшись быть разоблачённой, снова напряжённо сжалась.

— Вот-вот. Ты помнишь, где он живёт?

— Помню, но…

— Вот и отлично! — лицо Ники просияло широкой улыбкой. — Беги скорее к нему и веди этого Тома сюда.

— Я не могу! Мисс Верди велела разобрать документы!

— Разберёшь позже. Никуда они не денутся. Их у тебя не может быть слишком много притом, что школу скоро закроют. Я права?

— Но здесь. Я должна, — не умевшая сопротивляться и отстаивать себя, Эни чуть не плакала. — Мисс разозлится, если я не выполню её поручений.

— И ты не можешь их передать кому-нибудь? — спросила я.

— Нет. Что ты?!

— Успокойся и скажи, что нужно делать? Наверняка ведь тебе поручена не только бумажная работа.

Ага, ещё отделить ячмень от проса, чтобы уж точно весь вечер был занят.

— Ещё нужно пыль протереть в кабинете и в комнате. Полить цветы.

— В комнате?

Эни покосилась на нишу, в глубине которой таилась невзрачная дверь, которую я прежде не видела.

— И чья же это комната?

— Наша. Мы с мисс живём здесь.

Ага. Понятно. Значит, шутка про жизнь на работе потеряла свой метафорический смысл, сделавшись пугающе реальной.

— Ты позволишь мне убраться? Обещаю, все вещи останутся на своих местах.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь