Книга Искра прошлого. Том 1, Наследница пламени. Том 2, страница 38 – Людмила Закалюжная

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Искра прошлого. Том 1, Наследница пламени. Том 2»

📃 Cтраница 38

— Князь, — я сделала легкий кивок, протягивая ему руку в перчатке. — Вы оказываете мне большую честь.

Его пальцы сомкнулись вокруг моей руки. Прикосновение через тонкую ткань перчатки обожгло как раскаленное железо. Внутри все сжалось в комок ярости и боли, но моя рука в его руке оставалась прохладной и расслабленной. Мы вышли на паркет

Первый же круг вальса был подобен схватке. Он вел уверенно, сильно. Я следовала за ним, мои движения были отточенными и грациозными.

— Вы сегодня сияете, Алиса Арсеньевна, — произнес он, наклонившись чуть ближе. — Хотя, мне кажется, «сияние» — не совсем подходящее слово. Скорее… загадочное мерцание. Как у одинокой звезды в ночи.

— Возможно, звезды лишь кажутся одинокими, князь, — парировала я, глядя куда-то мимо его плеча. — Но на самом деле, у каждой из них есть своя орбита, свое предназначение. И иногда они видят гораздо больше, чем кажется с земли.

Он слегка отклонил голову, изучая мое лицо.

— Философские мысли для бала. Вы удивляете меня.

— А вы разве не считаете, князь, что люди слишком часто ошибаются, принимая видимость за сущность? — я мягко повернулась под его рукой, и мой взгляд скользнул по его лицу. — Сегодня ты кажешься героем, а завтра… становишься палачом. Или наоборот. Как вы думаете, прокурор всегда может отличить невинного от виновного?

Ритм вальса на секунду сбился. Его пальцы непроизвольно сжали мою талию чуть сильнее. В его глазах мелькнуло непонимание, а затем — тень раздражения.

— Странный вопрос для светской беседы, — его голос потерял часть бархатистости.

— О, простите, — я сладко улыбнулась. — Наверное, это влияние романов, которые я читала. В них всегда так много несправедливых обвинений.

Мы кружились, и за его спиной я видела, как Лебедев, стоя с отцом у буфета, что-то оживленно ему доказывает, а сам порой бросает быстрые взгляды на нас с Воронцовым.

А потом мой взгляд упал на княгиню Орлову. Она восседала на своем миниатюрном троне, словно паук в центре хрустальной паутины. Ее улыбка была безупречна, но глаза, холодные и пронзительные, выхватывали из толпы мельчайшие детали. Вот на другом конце зала чья-то слишком громкая шутка вызвала взрыв смеха у группы молодых людей. Княгиня даже не повернула головы, лишь чуть приподняла бровь — и смех мгновенно смолк, сменившись смущенным шепотком. Она не просто принимала гостей, она управляла сложнейшим механизмом социальных связей, и каждый в этом зале был для нее винтиком.

Музыка стала затихать. Воронцов, все еще сбитый с толку моими речами, проводил меня на место.

— Благодарю вас, князь, за танец, — сказала я, снова делая легкий реверанс. — Это было… весьма поучительно.

Он что-то хотел сказать, его губы приоткрылись, но в этот момент ко мне подошел Григорий Львович, и Воронцову пришлось откланяться.

Вот он, шанс — расспросить помощника отца о кулоне! И его нельзя упускать!

Сам артефакт словно молчал… притих, наблюдая за обстановкой, будто затаился в тени, ожидая своего часа.

— Ну что, Алисенька, кажется, ты произвела фурор, — Григорий Львович держал в руках два изящных хрустальных фужера и один галантно предложил мне. Его глаза, обычно добродушно-лукавые, сейчас пристально изучали меня, словно пытаясь прочесть мысли. — Вальс с князем! Да еще на официальном балу у Орловой! Не слышишь еще завистливые шепотки за спиной?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь