Онлайн книга «Целительница для бывшего мужа-дракона»
|
— В замке говорили, что вы слишком мягкая для драконьего дома. Я села внутрь. — В замке путали мягкость с бесполезностью. Он не ответил. Правильно сделал. Ближе к вечеру дорога стала подниматься. Снег редел, воздух сухо холодел. Холмы сменились черными скалами, в которых кое-где алели прожилки руды. Я помнила эти места. Три года назад карета увозила меня вниз, к границе. Тогда я почти не смотрела в окно. Казалось, если увижу дорогу слишком ясно, потом не смогу забыть. Не забыла все равно. За очередным поворотом показались первые сторожевые башни. У меня перехватило дыхание. Я ненавидела себя за это. Замок Дома Черного Пламени стоял на высоком уступе, как огромный зверь, вцепившийся когтями в скалу. Черные стены поднимались прямо из камня. Башни были узкие, резкие, с крышами цвета старого железа. Над центральным шпилем развевался флаг с драконом, сомкнувшим крылья вокруг пламени. В окнах уже горел свет. Когда-то я смотрела на этот замок и думала, что он станет моим домом. Теперь видела крепость, которая умела впускать торжественно, а выпускать через боковую дверь. Карета пошла медленнее. У ворот стояли стражи. Они вытянулись, узнав герб. Один подошел к дверце, но Варрен опустил окно и сказал: — Госпожа Лиара Вейл прибыла по договору целительского вмешательства. Открыть главные ворота. Страж замер. Я увидела, как у него дернулась рука. Он узнал меня. Не сразу, но узнал. Три года назад он мог стоять у тех самых ворот, которые передо мной не открыли. Теперь смотрел так, будто прошлое вернулось и потребовало назвать себя вслух. — Главные ворота, — повторил Варрен. Страж отступил. Механизм загудел. Цепи натянулись. Тяжелые створки начали расходиться. Я сидела прямо, с руками на сумке. Сердце билось сильно, но ровно. Карета въехала во двор. Там ждали. Конечно, ждали. Слуги у ступеней. Несколько советников под аркадой. Леди Морвен в темном платье у верхней площадки лестницы. Рядом с ней — Эймар Сорн, все такой же спокойный, в длинной серой мантии. Его волосы стали чуть белее у висков. Лицо — ничуть не менее мягким. От этой мягкости мне захотелось вымыть руки. Варрен вышел первым. Потом открыл дверцу мне. Я не сразу поднялась. Не из страха. Я позволила им подождать. Маленькая слабость. Но приятная. Когда я ступила на камни двора, жар замка сразу прошел через подошвы. Тот самый. Глубинный. Драконий. Когда-то он казался мне почти уютным. Теперь просто напоминал, что чужой дом может быть теплым и все равно не согреть. Леди Морвен спустилась на две ступени. Не больше. — Лиара, — произнесла она. Я остановилась у подножия лестницы. Не поклонилась. — Госпожа Вейл, — поправила я. На лице Морвен ничего не дрогнуло, но я знала: попала. — Вы прибыли, — сказала она. — По договору. — Мой сын нуждается в помощи. — Поэтому я здесь. — В таком случае не будем терять время на старые обиды. Я посмотрела на нее. Вокруг стояли люди. Слуги делали вид, что смотрят в пол. Советники — что им безразлично. Эймар — что печалится обо всем мире сразу. Три года назад я бы промолчала. Проглотила бы. Сказала бы себе, что сейчас не место. Теперь место было там, где я стояла. — Леди Морвен, — сказала я ровно, — старые обиды остаются старыми только для тех, кто не платил за них своей жизнью. Я приехала лечить лорда Каэла. Не утешать вас удобным забвением. |