Онлайн книга «Целительница для бывшего мужа-дракона»
|
Он похудел. Это было первое, что я заметила. Не красиво осунулся, как любят описывать страдающих лордов в песнях. Именно похудел. Скулы заострились. Под глазами легли тени. Губы пересохли. На правом плече виднелся след от недавнего ожога, плохо обработанный и воспаленный по краям. Я почувствовала профессиональную злость раньше личной боли. Кто, во имя всех травяных богов, так перевязывал ожог у дракона? У ложа сидела пожилая целительница в сером переднике. Увидев меня, она поднялась, но так устало, что я сразу поняла: она не враг. Просто человек, которого заставили делать невозможное неподходящими средствами. — Что давали от воспаления? — спросила я вместо приветствия. Она моргнула. — Настой белого корня, серебряную воду, охлаждающую мазь... — Покажите мазь. Она подала банку. Я открыла, понюхала и закрыла обратно. — Уберите. В ней медный купорос. На человеческой коже еще можно спорить, на драконьей — нельзя. Кто назначил? Целительница отвела глаза. Понятно. — Эймар? Она молчала. — Уберите, — повторила я. — И принесите чистый жир, каленую соль, горечавку, если есть, и кипяченую воду. Не серебряную. Обычную. — Но придворный маг сказал... — Придворный маг может намазать медный купорос себе на язык, если ему так нравится его состав. Больному — больше не давать. У двери кто-то резко вдохнул. Я даже не повернулась. Я смотрела на Каэла. Он был без сознания. Или почти. Лоб влажный, дыхание неглубокое. Пальцы правой руки сжимали край простыни с такой силой, что ткань порвалась. На безымянном пальце больше не было брачного кольца. Конечно. Я подошла ближе, поставила футляр на маленький столик и закатала рукава. В эту секунду его глаза открылись. Сине-серые. Помутневшие от жара. Но все равно его. Каэл смотрел на меня несколько долгих мгновений, будто не доверял зрению. Потом губы дрогнули. — Лиара. Имя прозвучало хрипло. Сухо. Почти не голосом. И все равно прошлое поднялось во мне слишком быстро. Я удержала его. Не задавила. Не прогнала. Просто не дала взять меня за горло. — Лорд Рейвард, — сказала я. — Я приехала осмотреть вас. Он закрыл глаза. На лице мелькнуло что-то, похожее на боль, не имеющую отношения к проклятию. — Ты приехала. — По договору. Его ресницы дрогнули. — Конечно. Я положила пальцы на его запястье. Кожа была горячей. Слишком горячей. Под ней кровь билась неровно, тяжело, с тем самым низким черным звуком, который я слышала в мальчике из трактира. Только у Каэла он был глубже. Старше. Сложнее. И в этой боли была нить. Рваная, натянутая, почти незаметная. Она тянулась не от его сердца. Куда-то дальше. Я знала это чувство. Три года назад брачный браслет замыкался на моем запястье с похожим теплом. Моя рука сама дернулась. Каэл заметил. — Больно? — спросил он. Смешной вопрос. Запоздалый на три года. Я посмотрела ему в глаза. — Мне нет. И впервые приложила ладонь к его груди. Проклятие ответило сразу. Черный жар ударил вверх, в руку, в плечо, под ребра. Я не отступила, но сжала зубы. На моем запястье проступила темная печать. Теперь ее увидел и он. Каэл медленно поднял голову. Взгляд у него прояснился от ужаса. — Что это? Я смотрела на знак, который три года прятался под моей кожей и теперь отвечал на болезнь бывшего мужа как ключ на замок. — Вот это, лорд Рейвард, — сказала я тихо, — я тоже очень хочу узнать. |