Онлайн книга «Магия забытых душ»
|
— Я бы хотела, чтобы эрл Хардман тоже поехал с нами, – попросила я папу, когда мы вышли на улицу и остановились возле старенькой белой машины. — Ты уже взрослая, дочка, сама принимаешь решения, – улыбнулся отец и, открыв автомобиль, сел на место водителя. Мы с Генри заняли заднее сиденье, обычно я ездила с отцом впереди, но сейчас хотела поговорить с сыщиком: — Думаете, это мог быть… – я многозначительно взглянула на эрла Хардмана. — Возможно, не зря Министерство прислало столичных ищеек, чтобы все проверили. Я не удивлюсь, если карта из вашей ячейки пропала, – мрачно сказал Генри, постукивая пальцами по ручке дверцы. Отец молчал, лишь изредка бросая настороженные взгляды то на меня, то на сыщика. Сначала мы съездили в дом дяди, чтобы я взяла ключ от ячейки. Эрла Хьюз знаками пригласила мужчин зайти на чашку чая. — Спасибо за приглашение, но сначала с банком надо разобраться, – вздохнул папа, однако попросил у женщины стакан воды. Когда я спустилась, отец как раз допивал, и мы поспешили в банк. Через пять минут папина машина была на месте. «Ну и денек у меня начался», —мрачно подумала я, когда оглядела немалую очередь, несмотря на то, что работало десять окошек обслуживания. Некоторые клиенты громко возмущались, требовали начальство, другие тихо подписывали документы и скрывались с представителями банка за металлической дверью. За ней находились запутанные коридоры, которые вели к стеллажам с ячейками. Через тридцать минут наконец-то подошла моя очередь, и я обратилась к сотруднику, сидевшему за высокой прозрачной панелью с проделанным окошечком посередине. Выслушав мою просьбу, рыжеволосый эрл с яркими веснушками на белоснежном лице, вежливо произнес: — Эрлита Вуд, можно ваши документы, чтобы я мог проверить, пострадала ли ваша ячейка при нападении. Я протянула паспорт и замерла в ожидании. Папа и сыщик стояли за моей спиной, прислушиваясь к разговору. — Подождите, пожалуйста, – вдруг сказал сотрудник, он поднялся и скрылся за дверью. — Пошел советоваться с начальством, – усмехнулся отец. – Видимо, что-то не то у тебя, дочка. — Это плохо, папа, очень плохо. Надеюсь, грабитель взял только золото, – вздохнула я, ужасно нервничая. На память я не жаловалась, но на карте имелось много мелких деталей, и, конечно, целиком я все не запомнила. Ярко горело в памяти лишь темное место и Хмур. Сотрудник вернулся, его кожа на лице покрылась красными пятнами, но говорил он спокойно: — У вас нет финансовых потерь, эрлита Вуд. Хорошего вам дня! Следующий, пожалуйста. Я застыла, оторопев. И это все? Меня уже деловито толкала в сторону пожилая эрла, когда сыщик грозно поинтересовался: — Разве эрлита не имеет права убедиться сама? — Да… я бы хотела, – тут же ляпнула, радуясь, что Генри пошел со мной в банк. Рыжий сотрудник поджал губы, но спорить не стал. Нажал на кнопку, вызывая другого представителя. Затем меня попросил подождать, а сам начал обслуживать пожилую эрлу. Она дерзко отодвинула меня от окошка и принялась требовать заявление на предоставление материального возмещения от банка за моральный ущерб, иначе эрла наймет адвоката и в суде покажет справку, как ей стало плохо с сердцем после страшной новости об ограблении. Я внимательно слушала их беседу, подмечая, как рыжеволосый эрл пытается успокоить старушку и убедить ее воспользоваться предложением банка. |