Онлайн книга «Парящая для дракона. Обрести крылья»
|
Пожалуй, я солгал, когда говорил, что до Лауры в моей жизни женщины просто были. Была еще Эллегрин. Она тоже была моим другом. И я всех своих друзей посадил в тюрьму. Это срабатывает. Мне больше не хочется думать о Лауре, стоящей за запотевшим стеклом, а хочется как следует по нему врезать. Хотя, по-хорошему, врезать стоило бы себе. За то, что позволил переключить свое внимание на Лауру – теперь уже очевидно, что случай в ресторане был отвлекающим маневром, чтобы заставить меня сосредоточиться на этой интриге и на ее отце. Что на самом деле им удалось провернуть у меня под носом, мне еще только предстоит выяснить. Равно как и лично допросить Вильценбаргера. Именно за этим я еду в тюрьму, к Эллегрин. Но Лауре об этом знать совершенно необязательно, равно как и остальным – как бы они ни добывали свою информацию. Я понятия не имею, где может оказаться прослушка и кто в моей службе безопасности работает против меня. Сконцентрироваться на этой мысли я не успеваю, потому что меня ударяет пламенем. Ее пламенем – настолько сильным, что на миг в груди кончается воздух, а в глазах темнеет. Эта вспышка, короткий миг, который берет в тиски, сдавливает – и отпускает. Я вылетаю из душевой кабины, а следом – из ванной. Пламени больше не чувствуется, Лаура сидит подтянув колени к груди и смотрит в одну точку. Рывком бросаюсь к ней, но она вскидывает голову, в глазах – фиолетовое пламя. Вертикальный зрачок расширяется и сужается, разрезая радужку и вновь спаивая ее. — Со мной все в порядке, – произносит она. – Я справилась. С чем именно? У меня даже вопрос не успевает толком оформиться, она переводит взгляд на окно и произносит: — Солливер Ригхарн потеряла ребенка. Лаура снова отводит глаза, кивает на смартфон. — Она выложила это в сеть. Так что весь Ферверн в курсе. Мне как минимум нужно одеться, а по-хорошему, еще и переварить эту новость, чтобы не наделать глупостей, но все, о чем я могу думать, – это о сидящей на постели женщине и о том, как она себя чувствует. Я должен думать о той, которая потеряла ребенка, но во мне по этому поводу нет никаких чувств. В чем-то Лаура была права. Есть во мне что-то от монстра. Я все-таки возвращаюсь в ванную, чтобы дать время и ей, и себе. Не представляю, как бы я себя чувствовал, узнай я о том, что она ждет ребенка от Эстфардхара. Не представляю и даже представлять не хочу. От Кадгара четыре пропущенных (подозреваю, что всего четыре из-за его сдержанности). Мне нужно набрать Крейда и уточнить, что случилось, но я всего лишь закрываю воду, набрасываю халат и возвращаюсь в спальню. — Это из-за меня, – говорит она. – Из-за того, что мы сделали. — Ты о чем? – Я опускаюсь рядом с ней на постель. — Короткая у тебя память, Торн. Ты уже забыл, что случилось в мое первое утро в Ферверне? — Не забыл. Я помню все, что связано с тобой. Лаура приподнимает брови: — И?.. — И я не считаю, что эти события связаны. Если кто-то и ответственен за то, что происходит с Солливер, то это я. — Если кто-то и ответственен за то, что происходит с Солливер, то это она, – неожиданно произносит Лаура, а потом складывает руки на груди. – Но я не могу представить себе, как бы себя чувствовала я… — И не стоит. Вы с Солливер абсолютно разные. Она вопросительно смотрит на меня. |