Книга Спасительная нить, страница 9 – Мишель Хёрд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Спасительная нить»

📃 Cтраница 9

— Братья Брегу? — спрашиваю я.

О'Брайен тяжело выдыхает; его широкая грудь натягивает ткань рубашки.

— Жестокие ублюдки, которые держат каждый квадратный сантиметр бельгийского наркорынка. Их синдикатом заправляют в основном члены семьи и близкие друзья, так что внедриться к ним под прикрытием практически невозможно. — Он стучит по фотографии, указывая на одного из мужчин. — Зеф Рама — их киллер и правая рука. Куда бы он ни пошел, за ним тянется след из трупов.

Дерьмо.

Я перевожу взгляд на лицо О'Брайена, искаженное тревогой.

— Я, блядь, разворошил осиное гнездо в Нью-Йорке.

Иллюстрация к книге — Спасительная нить [book-illustration-1.webp]

О'БРАЙЕН

Боже.

— Я хотел добраться до главы синдиката, но никак не думал, что это будут братья Брегу, — бормочу я, пока тревога сковывает мышцы и тяжелым грузом оседает в груди.

Команда собралась в конференц-зале, глядя на схему иерархии, висящую на стене.

Входит Эрик, не отрывая глаз от своего планшета.

— Есть подтверждение. Это они.

Мой взгляд замирает на фотографиях братьев, а затем медленно спускается к Зефу Раме и остальным бойцам.

И как мне, блядь, внедриться в этот синдикат?

Эрик подходит к схеме и указывает на одну из фотографий.

— Арманд Брегу. Он глава. Васо Брегу — второй человек в иерархии. Зеф Рама подчиняется Васо. — Он переходит к следующему ряду фотографий, затем бросает взгляд на меня.

Я прочищаю горло и, поднявшись на ноги, встаю рядом с ним у доски.

— Луан Садики. Он не более чем расфуфыренный сутенер, но при этом безжалостен. — Я показываю на фотографию. — Джон Бериша. Отвечает за налаживание торговых путей и управляет элитными клубами, через которые в основном отмываются деньги. Имеет привычку выпивать в клубе «Джезебель» каждый вечер в половине десятого. Он педант в плане распорядка, так что следить за ним легко. И последний, но не менее важный — Джозеф Доброши. Отвечает за транспортировку наркотиков, оружия и девушек. Ему принадлежит закусочная, где часто проходят их встречи.

— Всего шесть человек? — спрашивает шеф Арчер.

Я качаю головой.

— Еще есть Ходжа и Курти, они только что прибыли из Германии. Я все еще собираю на них информацию, но, судя по тому, что я слышал, это мелкие сутенеры, которые работают с уличными девушками.

— Торговля людьми? — уточняет Джей Джей.

— Да. В основном они промышляют оружием и наркотиками, но в последнее время начали расширяться в сферу торговли женщинами, преимущественно из бедных слоев населения. Заманивают их обещаниями работы и новой жизни, — объясняю я.

— Одно и то же дерьмо изо дня в день, — бормочет Бриггс. — Этому нет конца. Отрубаешь одну голову, на ее месте вырастают две новые.

Я скольжу взглядом по фотографиям, ощущая разочарование Бриггс глубоко в своей груди. Это бесконечная битва. Убирая с улиц мелких пешек, мы не меняем ровным счетом ничего.

— Мне нужно добраться до Арманда и Васо Брегу, — бормочу я, пытаясь придумать, как, черт возьми, мне это сделать. А еще есть Зеф Рама, который беспокоит меня больше всего. Он охраняет братьев Брегу, и до них не добраться, не пройдя через него.

— Мы с Бриггс и Джей Джей можем притвориться твоими девочками, — шутит Росси, вызывая у всех смешки.

— Вы можете представить меня на шпильках? — спрашивает Бриггс и громко смеется.

Мой взгляд останавливается на Джей Джей.

— Джей Джей бы справилась.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь