Книга Спайдер и Сторми, страница 98 – Келси Кингсли

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Спайдер и Сторми»

📃 Cтраница 98

Но затем мы вошли в гостиную. Её сияющие глаза оторвались от меня, оглядели комнату и остановились на чём-то… или на ком-то. Улыбка мгновенно исчезла, а блеск в глазах угас.

— Что? — спросил я, поворачиваясь вслед за её взглядом, и увидел Люка, стоящего с руками в карманах.

— Привет, — сказал он, подходя к нам и протягивая Джерси руку.

Я не понимал, что происходит. Не знал, почему она так резко изменилась при виде моего брата. Но сделал вид, что ничего не заметил, положив руку ей на спину.

— Джерси, это мой брат Люк. Люк, это Джерси.

— Приятно познакомиться, Джерси, — сказал он.

Она не сразу приняла его руку, но всё же пожала её.

— Привет, Люк. Приятно познакомиться.

Он убрал руку в карман и повернулся ко мне.

— Ужин почти готов.

А потом просто ушёл.

Без подколок.

Без шуток про наши поцелуи на подъездной дорожке.

Просто… ушёл, оставив меня гадать: то ли поблагодарить его за то, что он хоть раз вёл себя нормально, то ли потребовать объяснить, что, чёрт возьми, с ним не так… или дело в чём-то другом? В чём-то, во что я не хотел вникать, в чём-то, что, я знал, разбило бы мне сердце и уничтожило душу. И если это было так...

Может, лучше вообще этого не знать.

* * *

Люк был кем угодно, но хорошим актёром он никогда не был.

Я понял это ещё в детстве, когда он разбил стеклянную панель в маминых часах. Бейсбольный мяч отскочил от маятника и покатился под обеденный стол, из-за чего часы запнулись, но продолжали тикать, а осколки стекла разлетелись по всему полу. Люк запинался перед разъярённой матерью, тщетно пытаясь свалить вину на что-то другое, вплоть до призрака, которого никогда не было в наших стенах.

С тех пор его навыки в искусстве вранья не улучшились. Хотя сейчас он, вероятно, жалел об этом, пытаясь изобразить, будто ничего не происходит, изо всех сил избегая смотреть в сторону Джерси.

И, честно говоря, она была не лучше. Я мог пересчитать по пальцам количество слов, которые Джерси произнесла с тех пор, как мы сели за стол.

Мы с Мелани пока что тащили на себе весь разговор, обмениваясь банальными, механическими репликами, которые никому из нас на самом деле не были интересны. Типа: «Какая будет погода завтра?», «Ты видел, что у «Макдональдса» на шоссе новая вывеска?», «Как дела?», «Смотрела в последнее время какие-нибудь хорошие фильмы?».

Мы разговаривали как незнакомцы. Как люди, которые не виделись почти десять лет. Это было странно и неловко. Но я полагал, что особо нечего было сказать, когда всё наше внимание было сосредоточено на наших половинках и их внезапной неспособности вести себя как те, кого мы знали.

Время от времени Мелани встречалась со мной взглядом, приподнимала брови и едва заметно кивала в сторону Люка. Я в ответ пожимал плечами или качал головой, а затем снова сосредотачивался на Джерси и её молчаливом обете.

— Эй, Люк, — торжественно произнесла Мелани, складывая руки на столе и прочищая горло, словно собиралась сказать нечто, что разрушит наваждение, — я подумала, мы могли бы посмотреть тот загородный клуб, о котором говорили.

Люк закинул в рот ещё еды, повернулся к ней и кивнул, ни разу не посмотрев на женщину, сидящую напротив него.

— Да-да, конечно. Звучит неплохо, — пробормотал он с набитым ртом, жуя курицу с картошкой.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь