Книга Дочь его врага, страница 128 – Виктория Богачева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дочь его врага»

📃 Cтраница 128

Я пошла вперед через поле по мокрой серебристой траве. Шла медленно, потому что быстрее не могла. Шла и смотрела, почти не моргая, на башни, которые медленно, мучительно медленно приближались. И вскоре я заметила, что академия не спит.

Несмотря на ранний час, в окнах горел свет. На стенах двигались фигуры, слишком много для обычного патруля. Над северной башней вспыхивали и гасли магические отсветы.

Неужели... неужели меня действительно искали?

Или не меня, а Гронера? Ведь вряд ли его отсутствие осталось незамеченным.

Плевать...

Я продолжала идти, и кто-то на стене заметил меня. Я увидела, как фигура замерла, потом резко развернулась и замахала руками, подавая сигнал вниз. Через несколько секунд ворота распахнулись, и из них выбежали люди.

Я остановилась, надеясь, что им не придет в голову лупить по мне боевыми заклинаниями. Этого я точно не выдержу...

Среди добежавших я не увидела ни одного знакомого лица. Они изумленно смотрели на меня, и запоздало я сообразила, что теперь перед ними был не адъютант ректора Фальк, а незнакомая девушка в мужском кителе, промокшая, окровавленная, с содранными запястьями и разбитым затылком.

— Мне нужен ректор Эшворт, — прохрипела я, словно не говорила несколько дней. — Немедленно. Скажите ему... скажите... что Беатриса...

Я упала, недоговорив.

* * *

Возвращение сознания не было приятным, потому что первым, что я почувствовала, была боль. И ломота во всем теле. Резко я распахнула глаза и моргнула, с трудом сосредотачивая взгляд на лице мужчины, что как раз наклонился надо мной.

Я лежала в постели. И мужчина не был моим отцом.

Хоть одна хорошая новость.

Значит, академия мне действительно не привиделась.

Я моргнула несколько раз и узнала лицо склонившегося надо мной человека. Целитель, которого я видела, когда был ранен Эшворт. Он прижимал пальцы к моему виску и что-то бормотал, и от его прикосновения по голове разливалось тепло, которое медленно вытесняло боль.

А вот за его плечом стояла Мартенс. Она смотрела на меня сверху вниз, и на её тонких губах играла усмешка.

— Ну, здравствуйте, адъютант Фальк, — сказала она.

Я подобралась, отстранив целителя.

— Где ректор Эшворт? — спросила я и тут же закашлялась.

По легким будто прокатилась огненная волна, так мне стало больно. Я все никак не могла успокоиться, и на глазах даже слезы выступили. Кажется, проведенная в лесу ночь не прошла для меня бесследно...

— Занят, — ответила Мартенс, когда я, наконец, откашлялась и смогла ее услышать. — Допрашивает Гронера.

Его поймали?!

Быть может, Эшворт вовсе и не меня искал, когда летал над лесом, а своего пропавшего преподавателя...

— Гронер жив? — очень тихо спросила я, потому что говорить громко и напрягать горло было больно.

Мартенс усмехнулась.

— Жив. Хотя, судя по его состоянию, ректор Эшворт очень старался это исправить.

Тем временем целитель посмотрел на меня сверху вниз с выражением глубокого неодобрения.

— У вас магическое истощение. Ваш резерв пуст. Восстановление займёт несколько дней, не меньше.

Он помолчал, листая свои записи.

— Кроме того, у вас сотрясение. Содранная кожа на запястьях, ушиб плечевого сустава, множественные ссадины и царапины на лице и руках.

— Это всё? — хрипло спросила я.

— Нет, не всё. Вы умудрились простудиться. На фоне магического истощения, что, вообще говоря, не должно случаться с магами. Наш резерв обычно поддерживает иммунитет на достаточном уровне, но когда резерв пуст... — он развёл руками. — Жар, воспаление дыхательных путей, начало лихорадки. Я дал вам жаропонижающий и противовоспалительный эликсир, но они не заменят постельный режим.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь