Онлайн книга «Колдунья по найму»
|
Чем ближе они подъезжали к замку, тем сильнее Клод нервничал. Он боялся увидеть, что Генри ушел без него, и от этого страха дыхание застревало в горле, не доходя до легких. До дома оставался всего лишь один поворот, и водитель уже начал заворачивать, когда от сильного удара Клод сперва вжался в сиденье, а потом его швырнуло вперед, и он потерял сознание. Клод очнулся от острой боли, пульсирующей в голове. По лицу текло что-то теплое. Он провел по нему рукой в перчатке и по запаху догадался, что это кровь. Потянувшись вперед, он увидел водителя, лежащего упершись лицом в панель управления. Клод потянулся к нему и, дотронувшись до его шеи, понял, что он мертв. С трудом открыв покореженную дверь, он вывалился на дорогу. Колени резануло болью, когда они ударились о заметенное снегом шоссе. Приподнявшись, он посмотрел на машину, врезавшуюся в них. Она показалась ему знакомой. От нее шел дым, в воздухе пахло горелой магией. Клод встал на ноги и, шатаясь, двинулся к машине. Доктор Шмидт, что он тут делает? Если он оказался на перекрестке, значит, он ехал от них… Значит… Мотнув головой, Клод заставил себя остановить мысленный поток, подбрасывающий ему страшные картины. Заглянув в машину, он увидел доктора Шмидта, который без чувств сидел на месте водителя. Он попытался открыть дверь, но она не поддалась. Проклятая система безопасности! Клод замолотил кулаками по стеклу. Он поискал глазами, чем можно было бы разбить окно и снять блокировку. Поскальзываясь, бросился к своей машине и стал рыться в небольшой коробке, находящейся под сиденьем. Нашел там молоток и тонкое лезвие, чтобы разрезать стекло. Ему было тяжело думать, перед глазами вспыхивали красные огни и, казалось, желали пробраться ему в мозг и спалить его. Разбив окно, Клод снял дверь с блокировки и протиснулся в машину. Доктор Шмидт был жив, у него был разбит лоб, но он дышал. Когда Клод приподнял ему голову, он тихо застонал и открыл глаза. — Лорд Аверилл… – прошептал доктор Шмидт. — Как вы себя чувствуете? – с тревогой спросил Клод, пытаясь оценить состояние пожилого человека. — Ничего, думаю, все обойдется, – пробормотал доктор Шмидт, и Клод помог ему выбраться наружу. – Я ехал к Генри… Мне позвонила Нана, сказала, что ей не нравится, как он дышит, и я сразу выехал. — Вы его видели? Что с ним? – проорал Клод, потеряв самообладание. Доктор Шмидт отвел взгляд в сторону. Сердце Клода упало. — Я не успел… – тяжело сглотнув, сказал доктор Шмидт. Снег уже запорошил его темное пальто, сделав его похожим на белый халат. Клод перестал дышать. – Авария же… Клод жадно втянул в себя воздух. Сердце отчаянно билось в груди, словно хотело сломать ему ребра. Он провел рукой по лицу, стирая с него текущую кровь. Снег холодил ему голову и попадал за ворот, на шею. Шатаясь, он побрел в сторону дома. Нужно было как можно скорее увидеть Генри и вызвать полицию. Он обернулся один раз, только чтобы убедиться, что доктор Шмидт идет следом. * * * В окнах замка было темно. Клод бегло обвел их взглядом и опустил голову. Комнаты на втором этаже выходили на другую сторону, и темнота ему ни о чем не говорила. Он шел так быстро, как мог. Но ему казалось, что он топчется на одном месте, словно время остановилось. Ноги были словно свинцовые, каждый шаг отдавался болью в голове. Он поднялся по ступенькам крыльца и вошел внутрь. Его встретила тишина. Клод включил свет и, подойдя к лестнице, схватился за перила. Осталось дойти совсем немного, но силы покинули его. Ему пришлось постоять, чтоб темнота перед глазами рассеялась. |