Онлайн книга «В паутине предательств»
|
— Что ты собираешься сделать? – насторожился Дор. — Я обещал Кордии, что она сможет попрощаться с Августином. Ты пойдешь с ней и подкинешь в камеру Пилар это, – Лейф раскрыл ладонь, и Дор увидел белый шар размером с вишню, в котором словно кто-то заморозил снежинки. Прежде, чем он успел его рассмотреть, король сжал кулак. — Что это? – спросил Дор. — Сабола наколдовал, – усмехнулся Лейф. – Эта штука сделана специально для Пилар – ни на кого другого она не подействует. Развяжет ей язык, лишит воли. Мы сможем заставить ее делать, что нам надо, а потом уже казним. Пытки не помогли, она ничего не рассказала. — Зачем так сложно? – хмуро спросил Дор. – Разве нельзя это дать ей на допросе, например? — Я хочу, чтобы это сделал ты. Считай, что это приказ. — Генерал Луупа… — Не должен знать об этом. Ты должен сделать все сам. Дора кольнуло неприятное предчувствие. Он не верил Лейфу и не мог отделаться от ощущения, что король заманивает его в ловушку. Использует его, чтобы вывести из игры. Хотя, зачем так усложнять? Ведь эшафот уже почти готов. — У тебя есть осведомитель среди касталийцев? – спросил Дор. Лейф не успел ответить – к ним подбежала Кордия. Судя по ее сбившемуся дыхание и румяному лицу, она была чем-то очень взволнована. Когда она заговорила о Пилар, герцог мысленно усмехнулся. А потом пошел следом за своей королевой, чтобы выполнить приказ короля. * * * Выполнить то, что поручил ему Лейф оказалось не так-то просто. Дор вспотел от напряжения, стараясь уловить момент, когда может незаметно подбросить этот снежный шарик в миску с водой. Герцог внимательно следил за Августином, чтобы тот не причинил вред Кордии – вдруг у него уже состоялся сговор с Пилар? Он поискал глазами посудину. Та стояла у самой решетки, почти пустая. Вот тьма! От досады Дор даже скрипнул зубами. Он посмотрел на Пилар. Дышала она тяжело, со свистом. На руках и ногах были тяжелые цепи, на шее металлический хомут, прикрепленный к стене, заставляющий ее находиться в положении полусидя. Она закашлялась, и в воздухе сильнее запахло кровью и гниющей плотью. В сумраке блеснули глаза девушки, со скрипом звякнул цепи. Дор подумал, что даже не знает, как она выглядит. Наверное, после пыток сильно изуродована. Он перевел взгляд на Кордию. Та была слишком поглощена переживаниями из-за Августина, чтобы замечать что-то еще. — Тюремщик! – позвал Дор. Гремя ключами, к нему подошел бородатый мужчина. – Принеси ведро воды. Тот чуть помедлил, словно не сразу понял приказ, и неторопливо удалился. Дор снова посмотрел на королеву. Та не сводила глаз с Августина, чьи ноздри раздувались от гнева, а разбитые губы дрожали. Герцог подумал, что, если бы не решетки, он бы набросился на Кордию и убил ее. Гулкий смешок Пилар вернул внимание Дора к ней. Похоже, она вслушивалась в разговор брата и сестры, в отличие от него. Градус беседы повысился, и Пилар рассмеялась. Кордия двинулась к выходу, даже не удостоив ее взгляда. Тюремщик принес Дору ведро воды. Поставил на пол и отошел на шаг назад. Герцог взял ведро и плеснул воды на пленницу. Та завизжала от неожиданности. Посудина наполнилась водой. — Освежись, а то смердишь, – хрипло проговорил он. Дор поставил ведро на пол и, задержавшись в наклоне на секунду дольше, бросил шарик в миску. Тот мгновенно скрылся под водой, не издав ни звука. |