Онлайн книга «Опальная жена. Хозяйка Северных земель»
|
Хольц слегка наклоняет голову. — Будем говорить начистоту. У меня нет лекаря, Торвелл. И ваша жена появилась как нельзя вовремя, — не сводит она с него глаз. — Вы верно отметили: МОЯ ЖЕНА, — повторяет он с нажимом. — И она принадлежит МОЕМУ дому. Она не из тех, кого вам поставляет столица, она моя по праву, и удерживать её здесь вы не в силах. — Присутствие здесь её личная инициатива. Я же хочу, чтобы она лечила моих людей. — А я, чтобы она излечила моего сына! — наконец, называет истинную причину нахождения здесь. — И не обязан объясняться с вами! — Тогда продайте мне её, — ищет лазейку Хольц. — Что? — сдвигает брови на переносице Торвелл. — Продать? — Да, — спокойно отзывается Хольц. — Я заплачу столько, сколько вы потребуете. Его лицо наливается злостью. — Разве я похож на человека, что нуждается в деньгах? Кажется, альта задела его раздутое самолюбие. — Вы похожи на человека, с кем можно вести дела, — отвечает уклончиво, но уверена, она уже пожалела, что заговорила об этом. Уговоры, торги, просьбы — ничто не может остановить моего мужа, и в который раз он намерен встать из-за стола, когда в столовую вбегает перепуганная женщина. — Альта Хольц, где альта Хольц? — выкрикивает она её имя. Тиэррис поднимается с места, и женщина тут же бежит в её сторону. Кажется, её зовут Гартис, и у неё болело в груди. — Ещё двое, — оповещает она весь зал, но больше подробностей не даёт. Тиэррис бросает на меня встревоженный взгляд. — Мейя, быстро поднимайся, — приказ от Лаэрда. — Я обязательно передам императору, как встречала меня хозяйка Ледяного Крепа, — принимается ей угрожать. — Кажется, следует пересмотреть этот устаревший договор. — Тогда, эрд Торвелл, я напомню, что по законам Акриона никто не имеет права оставлять ни один гарнизон, ни одну крепость без лекаря, если стоит вопрос жизни и смерти людей. — Каторжников, — уточняет он. — Людей, эрд. И я сделаю всё, чтобы эта информация добралась до нашего императора. Он сжимает желваки и раздумывает. — Хорошо, пусть Мейя осмотрит их, а затем… — Боюсь, случай тяжёлый, и на это уйдёт не один день. — Я понял, — усмехается он. — Я вас прекрасно понял. Он подзывает одного из наёмников и что-то шепчет ему на ухо, а потом поднимается с места. — Кажется, здесь не обойтись без Стражей Особого Совета. Что ж, Мейя, ты отлично втёрлась в доверие к этой старухе, — не выбирает он выражений, и Эрвейн снова поднимается скалой. — Нет, пусть говорит, — останавливает его Хольц. — У тебя же больше манер, чем у этого зарвавшегося мальчишки. — Да-да, Тиэррис, вы стары, и не понимаете, с кем связались, — не унимается Лаэрд. — Я вернусь сюда через несколько дней, и если моя жена не уйдёт со мной, я сожгу эту землю дотла! Он поднимается, и под робкий шёпот спешит убраться. Вслед за ним идут лишь двое наёмников, третий же занимает место, где только что сидел его хозяин. Он садится так, будто чувствует себя хозяином положения. — Эрд Торвелл, вы забыли своего пса, — звучит ему вслед голос Хольц. — Я ничего не забываю, альта, — говорит он вполоборота. — Круц проследит, что за время моего отсутствия вы не подмените Мейю или не отправите её куда-то дальше. А если захотите от него избавиться, то отправитесь со мной на Площадь казней посмотреть на Варруген в последний раз. |