Книга Бывшая главного злодея, страница 156 – Ола Рапас

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Бывшая главного злодея»

📃 Cтраница 156

Меня, по правде говоря, устроит любой результат.

Крис уступил, и мы спустились вниз к воротам замка. Нас уже поджидала карета, полностью снаряжённая какими-то тюками. На облучке рядом с кучером сидел Имир и еще пара стражей из личной охраны герцога.

Как далеко мы едем? Кажется, судя по багажу, будто он собрался вести ее до Дорфурского герцогства. Однако это бы значило пропустить свадьбу Грэма и Мисараны. Едва ли бы он потерял от нее голову настолько, что пропустил свадьбу лучшего друга.

— Куда мы едем? — спросила Адерли у Кристиана, сидящего напротив.

— Я уже сказал, везу вас домой.

Внезапно карета остановилась. А за окном послышались какие-то странные голоса.

— В чем дело? — Крис раздражённо выглянул наружу.

— Не то, о чем вам стоить беспокоиться, — резко отозвался Имир.

— Узурпатор-бастард! — послышалось с улицы.

— О, — только и произнес Кристиан, выскакивая наружу.

Адерли тут же бросилась следом за ним, но герцог захлопнул за собой дверь прямо перед ее носом.

— Сиди, глупая, — прошептала я, схватив ее за руку и останавливая новые попытки выбраться.

— Но, если там что-то случилось….

Конечно случилось, зачем ещё карета остановилась?

— Вот именно, ты будешь там только мешаться. Можешь стать мишенью или обузой, если дело запахнет жареным. Следуй четким инструкциям, и полностью слушайся того, кто в состоянии тебя защитить, без выкрутасов! На тебя что, никогда не совершали покушений?

— Никогда, — замотала головой Адерли.

Я устало вздохнула. Разумеется, никогда. Милую добрую Адерли все любят. Кристиан из книги был единственным, кто обошёлся с ней властно и грубо.

И все же, она прильнула к окну. Выглянула и я. На дороге прямо перед каретой стояли двое мужчин.

— Кто они? — спросила у меня Адерли.

— Это мужья графини Брукитты. Их не тронули, так как они не были замешаны в заговоре, но…

— Тиран, решивший поставить себя выше дворян! Как ты посмел! — выкрикнул один из мужчин, высокий и худощавый.

— Они, должно быть, тяжело переживают свою утрату, — тихо предположила леди Дорфур.

— Да, утрата семейного состояния, ради которого они женились на Брукитте- серьезная потеря, — хмыкнула я.

— Власть признается большинством, тебя же отверг совет аристократов, и так ты решил им ответить? Казня наших, жен, братьев и детей? — выкрикнул второй мужчина, значительно крепче и миловидней первого.

Нашу повозку уже обступила толпа зевак. Они не делали ничего, не высказывали поддержки ни бунтующим, ни герцогу, лишь молча уставились на развернувшееся представление. Крис и Имир молча смерили бунтовщиков холодными взглядами.

— Бедный, наверняка герцогу неприятно слышать о себе подобное… — снова произнесла Адерли, взглянув на Криса.

— Нет, уверяю тебя, он с самого детства слышал много чего похуже. Так что, ему…

Но меня внезапно перебил громкий голос Криса.

— Имир, ты ведь знаешь, как поступают с теми, кто повышает на меня голос и проявляет неуважение? — спросил он строго.

Рыцарь кивнул.

— Тогда разберись. А потом передай их страже.

И глазом не моргнув, Кристиан развернулся и направился к карете.

— Что ж ребятки, зря вы начали болтать, — покачал головой Имир и, усмехнувшись, достал кинжал и приблизился к ним.

— Трогай, — сообщил Кристиан кучеру бесстрастным тоном, усаживаясь на прежнее место.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь