Книга Спасая Винсента, страница 45 – Джоан Фернандес

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Спасая Винсента»

📃 Cтраница 45

«Я всегда с любовью возвращаюсь к трудам, к заботам, к тяжелой жизни и думаю: „Так лучше, так я большему научусь“».

Йо прижала листок к груди. Она перестанет отворачиваться от трудностей.

Она согласится на выставки у Буффа и Олдензила.

Она не сдастся.

13

Бюссюм

Йо

Сквозь половицы чердака до слуха Йо донесся приглушенный звук удара, и она отвлеклась от картин.

— Нет, малыш Винсент! Нет! – закричала свекровь.

У Йо упало сердце. Что с малышом?

Она слетела вниз по лестнице. Матушка Ван Гог приехала в гости из Нюэнена в начале недели. За углом открылась картина происшествия: перевернутый стол, осколки стекла от разбитой вазы, вялые розовые тюльпаны разметались по полу. Малыш Винсент яростно извивался посреди растекающейся лужи.

Над ним стояла матушка, одной рукой сжимая его запястье и с трудом уворачиваясь от его брыкающихся ног.

— Нет! Мое! – всхлипывая, кричал малыш Винсент. Его маленький кулачок сжимал горсть чернильных перьев.

— Господи помилуй, – прошептала свекровь.

— Матушка, отпустите его. – Йо высвободила ручку сына из ее хватки. Малыш Винсент перекувырнулся, вскочил и умчался прочь по коридору, оставляя за собой мокрый след, терявшийся на кухне.

— Ты… должна… следить… за ним, – тяжело дыша, проговорила свекровь, упершись руками в колени.

В дверях появилась Марта со шваброй. У Йо было ощущение, что злобная девчонка спряталась и наблюдала за всем этим происшествием.

— Прибраться, меврау? – осклабившись, спросила она.

— Да, пожалуйста. – Йо развернула свекровь, уводя от самодовольной ухмылки Марты, к креслу, куда та и рухнула. Йо погладила пожилую женщину по спине. Ее худенькие лопатки напоминали птичьи. Матушка обернулась к ней и одарила Йо слабой улыбкой.

— Ты стараешься, дорогая, да все без толку. Ты совсем не воспитываешь его, – она вздохнула. – Я застала малыша Винсента на твоем столе. Он рисовал тушью.

Йо пронзило чувство вины.

— Я поднялась всего на минутку…

— Малыш Винсент должен быть под особым присмотром! Ты отсутствовала слишком долго. – Ее глаза сузились. – Что там на чердаке такого важного, что ты даже о сыне забыла?

Не обращая внимания на отповедь свекрови, Йо ухватилась за возможность поделиться новостями о наследстве Винсента.

— Матушка, я отбирала картины для выставки в Париже! – Это должно было ее впечатлить. – Друг Тео, Эмиль Бернар, организовал показ работ Винсента в галерее «Барк де Бутвиль». Мне нужно отправить шестнадцать картин четырехчасовым поездом. Вообще, я отобрала их вчера вечером, но сегодня утром подумала заменить «Ночное кафе» на «Цветы в голубой вазе». Так будет более… – голос Йо стих. По лицу матушки скользнула гримаса ужаса.

— Ты вообще понимаешь, что ты городишь? Неужто все вокруг…

— Матушка, подождите! Это вы не понимаете. Месье Бернар попросил меня о помощи.

— Ты позволяешь этим торговцам вытирать об себя ноги. Эти проходимцы должны приехать сами, чтобы забрать свои картины. Ты им не слуга!

Свекровь и впрямь не понимала. Она хотела проявить участие.

— У твоего бедного мальчика нет отца, который его бы воспитывал, – выпрямившись, проговорила она. – К трем годам мои дети уже…

— Два. Малышу Винсенту два годика, матушка.

Матушка махнула рукой.

— Мои дети были прекрасно воспитаны, но мне все равно приходилось придерживаться строгой дисциплины. Как тебе известно, их отец был главой общины. Его чада не могли быть хулиганами. Никто не знает, чего мне стоило держать их в узде!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь