Книга Глубокий рейд. Кляксы, страница 89 – Борис Конофальский

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Глубокий рейд. Кляксы»

📃 Cтраница 89

— В общем, всё хорошо, вас будут ждать. Есть человек один… Родион Кошкин, самый опытный из всех, кто есть на Енисее. Ваш друг Савченко с ним начинал ходить за арматурой. Здесь он живёт, рядом с Туруханском, его дочь, Тамара, знает, как его найти. Так вот, Родиона я предупредил, два дня назад переговорил с ним. Он будет вас ждать, пока вы с призыва вернётесь. Тамара же живёт в большом доме, что сразу на восток от ограды гарнизона. Тот дом вы не пропустите. И она тоже о вас предупреждена. Как освободитесь — так сразу к ней, она вас свяжет с отцом. Ну вот, в общем-то, и всё.

— Большой дом у ограды гарнизона, — повторил Аким. — Тамара Кошкина, — он встал. — Ладно, спасибо вам, Олег.

— Пожалуйста. Кстати, новые, в виде жеста доброй воли, уже запустили — ну, я так думаю, — процесс восстановления сто девятого.

— Да? — Саблин тут обрадовался. Даже если у него ничего и не выйдет, ну, не будут же странные бабы убивать Савченко. — Это хорошо.

— Александра о том похлопотала.

— Вот спасибо ей! Как она, в порядке после прогулок по нашему болоту? — вспоминает большеглазую девушку Аким.

— Она в восхищении вами, — улыбается Панов.

— Мной? — удивляется Саблин.

— Вами, вами, — улыбается Олег. — Считает, что вы образчик нового болотного человека, продукт быстрой эволюции, а это для новых важно.

— Что это? — не понимает прапорщик.

— Им, новым, вообще важно, что такие, как вы, свои качества приобретают в процессе естественного отбора, а не из-за преднамеренных изменений в хромосомах. Считается, что это признак высокого качества генов и надёжности общей биологии индивида, — продолжает Панов. — Я уж и говорю ей, что не может за двести-триста лет получиться качественный ген нового вида сапиенса: слишком мало времени, слишком коротка цепь мутаций. Но она не соглашается и приводит в пример вас, говорит, что вы необыкновенно выносливы и прекрасно переносите новый температурный режим, вас не мучают тепловые удары, раз вы неделями можете находиться в лодке, в болоте, где нет тени и кондиционеров, при этом не снимая КХЗ.

— Так не я один такой, — замечает Саблин. — В болоте слабым — никак. Там днём до пятидесяти бывает, и в тень там и вправду не спрячешься.

— Именно это она мне и рассказывала, и вас, прапорщик, приводит как эталон нового человека, который при этом ещё и достиг среднего уровня развития интеллекта, — посмеивается Панов. — Она даже признаёт, что вы, при своих высоких физических кондициях, ещё и не тупой.

— Ну что же… пасибо ей, что так думает. Ладно, пора мне.

— Удачи вам в призыве, прапорщик, — желает ему Панов.

— Спасибо, — и интересуется: — А за отбивную мне нужно платить?

— Нет, ну зачем? Не нужно, мы же теперь вроде как в одной команде. Заходите в любое время. Вам тут будут рады, — отвечает ему владелец заведения.

А он и спрашивает тогда Олега:

— А у меня знакомая одна была, я раньше думал, что она из северян, а теперь, после прежних разговоров наших… Думается, она из островитян оказалась, уж больно по повадкам похожа на тех, что вы мне описывали; я как-то с нею одну заразу на болоте ловил, и вот фамилия у неё такая же, как и у вас… Сама высокая, худая, как и Розалия… Может, знаете, кто она?

— Ну откуда же мне их всех знать, — пожимает Панов плечами. — Стройных и высоких женщин и на севере, и на островах хватает, это распространённый генный стандарт, — он описывает как раз ту женщину, что вспомнил прапорщик. — По-мужски, по-женски целеустремлённую…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь