Онлайн книга «Белый конь»
|
«Невеста дракона» сдернула с головы венок вместе с окутывающими ее шалями. Перед изумленным правителем вместо Альоны стояла Надинн в платье феи, не слишком подходящем к ее растрепанной стрижке. Настоящая избранница дракона дрожала на другом конце сцены, в объятьях матери, не скрывающей своего удовольствия от происходящего. Остальные зрители и актеры следили за сценой в полной растерянности. — Я могу рассчитывать на честный поединок? — медленно спросил правитель. — Ты его уже проиграл, — сухо ответил Дик, не опуская меч. — Мои условия: собираешь всю свою армию здесь, перед театром. Снимаешь с людей заклятие и покидаешь город. Если, вернув свободу воли, кто-то пойдет с тобой — забирай. — Я сейчас превращусь, и меч тебе не поможет, — снова сверкнул огненной искрой побежденный. — Сможешь? — усомнился Дик. — Если превращаешься, это либо иллюзия, либо нужна помощь магии. А чтобы взмахнуть посохом, надо пошевелиться. Не советую. Как держишь связь со своими слугами? — Дик по глазам дракона угадал ответ: — Солнышко? — Да… забавное совпадение с названием города, — с хрипом оскалился тот. — Эликсир послушания и солнечная связь, ничего волшебного.[1] Иллюзии нужны, чтобы дракон летал. И для некоторого устрашения магия помогала. Как ты узнал, что я полудракон? — Краснеет от злости только один глаз, — усмехнулся Дик. — Верная примета. Спускайся в зал, выходим на улицу. Хочешь жить — не дергайся. Бывший правитель Солбора, послушно, шаг за шагом отступал. По сцене, затем по ступенькам… через зал, через прихожую и на парадную белую лестницу. — Я вынужден сделать одно движение, чтобы позвать армию, — предупредил дракон, медленно поднимая руки. — Стой. Клянись жизнью, что не обманешь. — Клянусь. — Вслух! — настаивал Дик, хорошо зная коварство драконьей породы. — Повтори полностью: «Клянусь своей собственной жизнью». Дракон отчетливо скрипнул зубами и сдавленно зарычал. Это был стон бессилия. Дав клятву, бывший правитель Солбора призвал всех своих подданных и всю армию. Те, кто остался в стенах города, вскоре собрались вокруг театра. Правитель объявил жителей города свободными от присяги вечной верности ему одному, а себя признал незаконным тираном. Солдаты городской гвардии словно проснулись. Они оглядывались по сторонам, с трудом узнавая город, не понимая, что они такое творили и как могли подчиниться дракону? — Противоядие от эликсира у тебя есть? — Зачем? — усмехнулся дракон. — Я люблю покорных рабов. — Но не врагов. Все, кого ты смог отравить, в конце концов подчинялись тебе сами. А те, чьей покорности хватало только на время действия зелья, что с ними стало? Уверен, чтобы насладиться местью, ты давал им противоядие. В городе отравлены все колодцы? — Кроме моего и того, что в крепости. — Дальше! — Противоядие во дворце. Захочешь, найдешь. Я свободен? — Подожди, пока все патрули и заставы доберутся до города. Стража, сюда! Не меньше двадцати гвардейцев с пиками наготове двинулись к лестнице. Но Дик не успел передать им пленника под охрану. Тот давно косил своим драконьим глазом на стоящих рядом, чуть позади него Надинн и Альону. Неожиданно он отпрянул в сторону и схватил ту из девиц, которая попалась ему под руку. Это оказалась Надинн. Из неглубокой раны на горле текла красная кровь. Дик успел задеть полудракона мечом. Но теперь тот прикрывался заложницей. |