Книга Зов бездны, страница 42 – Елена Крыжановская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Зов бездны»

📃 Cтраница 42

— Что… надо делать? — с запинкой спросил он, признавая поражение.

— Сначала клятва.

— Клянусь Анитой… я сдаюсь. Змееныш!.. — простонал Руст. — И что теперь⁈

— Дальше? Идем наверх. Надо собрать совет.

— Сейчас ночь…

— Заговорщики спят чутко, — усмехнулся Дик. — Где ваш костюм мастера Неизвестного? Сожгите, когда всё кончится. Его никто не должен найти случайно.

Вместе с побежденным Дик поднялся наверх, в жилое крыло. Трое отцов похищенных мальчишек, кто знал новое требование «дракона», не спали в эту ночь. Остальные быстро собрались по тревоге. Дик рассказал, как выследил предателя, представив всё так, словно мастер Неизвестный схватил его, когда Дик подслушивал под дверью, и в камере беседовал с ним в маске, не открыв лица, даже когда пленник просил о последнем желании.

«Золотой круг» и отцы города горели возмущением.

— Но как вам удалось спастись? — удивился кругленький глава совета.

— Меня освободил господин Руст, — Дик кивнул на советника. — Он беспокоился из-за сегодняшнего случая на восточном спуске и хотел лично проверить охрану моей комнаты. Узнав, что меня нет, собрал стражу и отправился на поиски. Стражники слышали от приятелей что-то о сегодняшнем посольстве дракона на третьем ярусе. Решили проверить… Мастера Неизвестного мы захватили врасплох, в той же комнате, где он сегодня встречался с вами, — Дик поклонился в сторону троих знатных горожан, чьи дети похищены. — К несчастью, он сбежал. Там есть второй выход. За гобеленом.

Солдат, которые упустили его, советник Руст пока закрыл в одной из камер. Он считает, что среди них может быть пособник Неизвестного, что его бегство не случайно. Но сам так не считаю. Впрочем, меру их вины решать вам. Мы точно знаем, что все заложники, и ваши дети в том числе, здесь, в крепости. Сообщники предателя, думаю, охраняют королевскую тюрьму. Там он и держит своих пленных.

Не хватало людей, чтобы отправиться на поиски немедленно. Думаю, вы поможете найти их. Командуйте, господин Руст.

— Всё это правда, Ёлин? — хмурился хранитель Кларес, взволнованный тем, что его сын так близко, и в гневе от того, что не знал этого раньше, и что предатель, с которым он мечтал бы поквитаться, ускользнул.

— Вы сомневаетесь в слове рыцаря, Хвар? — Руст и сам слушал рассказ Дика, не веря своим ушам.

— Не надо медлить! Дети ждут нас! — воскликнул отец того мальчишки, который пропал первым.

Собрав ночную стражу и гвардейцев, что присутствовали на встрече с мастером Неизвестным как доверенная охрана троих гостей, цвет города поспешил вниз, в подземелья. В одной из камер королевской тюрьмы, просторной, роскошно обставленной, нашлись трое похищенных мальчишек. С ними неплохо обращались и хорошо кормили, но «золотые дети» томились от неизвестности и страха. Им угрожали многими несчастьями, если их отцы не будут благоразумными.

Освободили также всех трактирщиков и хозяев постоялых дворов и гостиниц. Среди них Дик узнал и тощую хозяйку, похожую на крысу, хотя она и муженек очень старались проскользнуть мимо незамеченными.

Гвардейцы убедились, что в комнате, где проходила встреча, скрыт тайный ход. Они отправились вдогонку за Неизвестным. По крайней мере двое из отряда освободителей верили, что никого солдаты не найдут.

Последней открыли дверь в камеру, где сидели подчиненные Берла. Узнав, что их преступление состоит только в том, что они упустили предателя, тюремщики удивились, но им хватило ума себя не выдать.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь