Онлайн книга «Божьим промыслом. Кинжалы и вексели»
|
⠀⠀ Глава 7 Он не прочитал и двадцати страниц, как вернулся Кляйбер, и хозяин дома шёл, почти бежал за ним до покоев барона, так как без позволения сеньора, да простит его господин Кёршнер, оруженосец эту тайну раскрывать отказался. Так они появились в покоях Волкова вдвоём, и тот поинтересовался у своего человека: — Ну, вправду едет кто? — Едет, сеньор, — отвечал ему Кляйбер. — Граф Сигизмунд едет жениться в Винцлау. — Дьявол! — Волков даже хлопнул себя по лбу. — Ну, как же я о том сразу не подумал. А должен был и догадаться, совсем голова думать не желает. Чёртова старость! Не могло у нашего принца быть столько кавалеров в свите, да ещё пеших людей. Конечно, это свадебное посольство едет в Винцлау. — Он поворачивается к Кёршнеру. — Друг мой, что вы опять так потеете. Придите уже в себя. Я вас познакомлю с ним. Это милейший молодой человек. — И что же, он заедет к нам? — Попытаюсь его уговорить, — обещает Волков. — О, Господи! — стонет купец. — Вы должны быть рады, друг мой, — смеётся генерал, — кто ещё в Малене может похвастаться тем, что его дом посетят два будущих курфюрста. Но от этого Кёршнер волнуется ещё больше и снова вытирает лицо платком: — Два курфюрста! О, Господи! *⠀ *⠀ * Ехать навстречу процессии пришлось недолго: пока генерал искал капитана Вайзена, пока тот собирал кавалеристов, времени прошло изрядно. В общем, когда генерал с собранными людьми под флагами Малена выехал навстречу свадебному посольству, то долго ехать ему не пришлось. Вскоре показалась голова процессии, и он из кареты пересел на коня. На холме у дороги остановились, стали вглядываться. А процессия и вправду была знатной, не зря приказчик Адольф дивился. Два десятка рыцарей, хоть и без лат, но в прекрасной одежде и на прекрасных конях, достойных блистать на самых известных турнирах, ехали впереди. За ними пять дюжин отборных кавалеристов герцога Ребенрее, все одеты в его цвета, под его стягами. Затем кареты вельмож, их было девять, а уже за ними, тоже под развевающимися флагами шла сотня пеших людей с арбалетами и аркебузами. А уже потом по дороге пылили два десятка больших возов. На всех военных, хоть и стояла жара, и шлемы, и кирасы, всё начищено так, что солнце сверкает — смотреть нестерпимо. Флаги, прекрасные кони, отличные латы… Красота. Генерал повернул голову на людей Вайзена. Лучшие мужчины из первых семейств города, у них тоже доспех начищен. Все уже готовятся к приезду принца. Тоже не плохи. Приказав всем остальным остаться на холмике, он с фон Готтом, Вайзеном, ротмистром кавалеристов Хольдом и вторым сыном Альфреда Фейлинга — Хансом, который был городским знаменосцем, выехал на встречу процессии. Генерал даже узнал пару молодых людей из передового отрада рыцарей, раскланялся с ними. И проехав дальше, вскоре увидал… Да, то был сам граф Сигизмунд Ханс Нахтенбель. Он выглядывал из окна богатой кареты с гербом Маленов, возможно из кареты самого герцога. Молодой человек тоже узнал генерала, и несомненно был раз этому, он махал ему рукой: — Барон! Господь услыхал меня! Я так рад вас видеть! Волков же, прижав руку к груди, не слезая с коня поклонился ему: — И я вас, дорогой граф. — Улыбается ему Волков и кланяется. Но юному графу того было мало, он протягивает Волкову руку для рукопожатия, а из-за спины графа барону улыбается и кивает наставник молодого человека, которого тот звал запросто Робер. |