Онлайн книга «Божьим промыслом. Стремена и шпоры»
|
— А много ваших людей? — удивился и обрадовался генерал. Он думал, что этот Вайзингер приведёт одного вора. — Четверо, — отвечал тот, — Виг один не ходит. Ему опасно одному. Волков отдал распоряжение пропустить прибывших, но всё-таки сказал хранителю имущества: — Пусть ваш Виг сюда приходит один, остальные пусть в прихожей посидят. Вайзингер согласно кивал. Уж как себе ни представлял этого Вигвара Вонделя генерал, таким тот не оказался. Сыч, человек судейский, и тот, когда небрит, больше походил на вора или, скорее даже, на разбойника, чем этот знаменитый вор Виг Черепаха. И на черепаху, которых в Эшбахте вдоль реки водилось предостаточно, Виг тоже не походил. А походил он на рыжеватого, чуть плюгавого бюргера среднего достатка. Который вроде и не беден, но и звёзд с неба не хватает. Хорошая, добротная одежда, простой вид; встретишь такого — и решишь, что он подмастерье у какого-нибудь скорняка-седельщика или писарь на пристани. И не больно широк в плечах, а из оружия простой тесак за поясом. Шапку сразу снял, как вошёл, а увидав барона, сразу поклонился. С почтением. Затем поклонился и господам офицерам, авось спина не переломится. А Волков, недолго думая, подошёл к нему и протянул ему руку. Виг даже не понял, что от него хотят, думал, генерал хочет что-то пощупать или достать его нож из-за пояса, и замер, но хранитель имущества Его Высочества произнёс тихо: — Виг, господин барон с тобой здоровается. — О! — теперь он всё понял и с удивлением и почтением пожал руку генерала своей небольшой и чуть влажной ладонью. А Волков им и говорит: — Давайте-ка, друзья мои, сядем на том конце стола, чтобы не мешать господам офицерам нести дежурство. Так они и сделали. И генерал, когда все расселись, заговорил: — О вас, господин Виг Черепаха, мне рассказывал господин Вайзингер, говорил о вас, что вы человек необыкновенно ловкий и смышлёный. Как раз такой мне и нужен для моего дельца. Барон сразу перешёл к делу, и Виг Вондель тянуть не стал; похлопал он своими белёсыми ресницами, а потом и говорит: — Уж никак вы, господин, порешить кого задумали? Спокойно так это говорит, негромко, но очень невозмутимо. — А с чего ты взял, что я для кровавого дела тебя позвал? — Волков даже усмехнулся. — Да уж не для того такие господа, как вы, зовут к себе таких, как я, чтобы сарай с курями у соседа разорить. — И что, возьмёшься за такое дело? — спрашивает генерал. И видит, что Черепаха мнётся: видно, не по нутру ему такая работёнка, и поэтому он говорит вполне разумно: — Так вы же не простого пузана местного порешить пожелаете, вы же какую важную птицу хотите угомонить. — Важную? — не понимает генерал. — Ну, к примеру, бургомистра, или сенатора какого, или кого-то из глав гильдий. — А за важных ты, значит, не берёшься? — Дело больно муторное…, — морщится Виг. — Опасное. Поди ещё этого бургомистра одного застань. — Ладно, ладно…, — барон хлопает его по руке, — насчёт зарезать кого, у меня и так вон, — он кивает на дверь, за которой начинаются ряды лежанок со спящими солдатами, — шесть сотен людей; надо будет, так зарежу бургомистра вашего сам. Хоть днём, хоть ночью. Хоть с охраной, хоть с женой. Ты мне, Виг Черепаха, для другого нужен. — Ну раз так, то до всякого другого я охоч. Скажите, что надобно. |