Книга Джейн Эйр – охотница на оборотней, страница 74 – Андрей Белянин, Дарья Менделеева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Джейн Эйр – охотница на оборотней»

📃 Cтраница 74

Собеседование я прошла. Рекомендательные письма и падкость лорда на женщин сделали свое дело, поэтому мисс Дороти Хоуп была принята на службу горничной и должна была приступить к работе немедленно.

Порядки, царившие в особняке сэра Байрона, не особенно отличались от тех, что я видела в других богатых домах. Помимо уборки, свежей постели и свежих воротничков, от горничных требовалось следить за кабинетом хозяина и вовремя пополнять запасы бумаги и перьев.

Кроме меня, в доме уже было три горничных; все они приняли меня без удовольствия, очевидно ожидая, что лорд либо снизит их жалованье, либо будет более высоко оплачивать мой труд, начитавшись рекомендательных писем.

Что ж, тем радостнее им будет, когда я уйду. Ведь я не планировала проводить здесь много времени. Сегодня была последняя ночь полнолуния, а работать у лорда месяц, ожидая следующей полной луны, не входило в мои интересы.

Вечером я узнала, что среди горничных существует конкуренция за право наводить порядок в спальне хозяина. И конечно, я не могла и мечтать получить такую возможность в первый же день работы. Мэри, высокая плотная девушка с веснушками на лбу, сегодня занялась уборкой почетного помещения. А это значило, что в моем распоряжении только ночь.

Комната прислуги располагалась в самом отдаленном флигеле, на первом этаже. Я дождалась, когда девушки заснут, и, выбравшись из-под одеяла в форменном платье, которое надела заранее, подошла к комнате владельца особняка, аккуратно толкнув дверь. Она оказалась не заперта. Но и лорд Байрон не спал!

Он бодрствовал, сидя за столом, освещенном канделябром с тремя свечами, и смотрел на лист бумаги. Локти на столе, пальцы запущены в волосы, взгляд отсутствующий, бокал с виски и почти пустая бутылка дополняли картину. Услышав скрип тяжелой двери, он сразу же повернулся и взглянул на меня.

— Прошу прощения, сэр!

— Вы пришли убить меня?! – с испугом в глазах спросил поэт.

— Нет, я лишь хотела…

— Кто вы? Призрак?!

— Сэр, я ваша новая горничная! Я увидела свет из-под двери и зашла справиться, не нужны ли вам новые перья!

Ложь и еще раз ложь. Никакого света из-под двери не было видно. Но что мне оставалось делать?

– Импровизация, – расхаживая взад и вперед, приговаривал мистер Брокколихат. – Не думайте, что оружие и четкий план всегда спасут вас.

В подвале Ловуда зимой было особенно уныло. Ветер дул из щелей в старой кладке, и мы дрожали, сидя на холодном полу.

– Что, если тварь не одна? Что, если зверь – высокопоставленный чиновник? Что, если вас увидят и спросят, что вы делаете в такое время одни на улице, как гулящие девки? Посему – импровизация! Вы заблудились, ошиблись, вы нищенка, тень, большая птица, да хоть бы и гулящая девка, черт возьми! Станьте актрисами, как бы позорно это ни было. Вам и без этого позора не найти приличных мужей, лицедейство не сделает вашу судьбу еще более незавидной.

К тому времени все мы уже знали и видели превращения нашего наставника. Вряд ли кому-то из нас, учениц мистера Брокколихата, когда-то предложат отведать брокколи, но, если такое чудо произойдет, ни одна не осмелится надкусить зеленое соцветие.

Об этом не писалось в книге Ван Хельсинга. Оборотни, превращающиеся в диких зверей, морских гадов, даже домашних собак и кошек, были досконально описаны великим охотником, как и камни и кусты смородины в славянских лесах. Но брокколи…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь