Книга Гроза пустошей, страница 66 – Жанна Пояркова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Гроза пустошей»

📃 Cтраница 66

— Да, это была я. Ты же и так это поняла, да? Я сожгла всех этих людей. Я – гроза пустошей, – мрачно произнесла Хайки, свыкаясь с тем, что совершила. – И лучше тебе в моих мыслях не копаться, если не хочешь украсить пейзаж.

Фахаб даже не обратил внимания на остатки пожара, потому что на свету смог разглядеть, во что превратилось его желтое одеяние. Он был сокрушен. Ящерица все еще не сбежала. Она ковырялась в сухих зарослях кустарника за пределами пожара, надеясь обнаружить немного пищи.

— Что значит «проповедник»?

— Как бы это сказать… Мы все понемногу мутируем, изменяемся из-за искажений, – Тида покосилась на мои щупальца, которые согласно завибрировали. – Искажения все проредили и перемешали, но главное – они дали нам возможность выбрать новый способ жить, стать чем-то необыкновенным.

Я искала мутантов, способных влиться в армию созидателей. Мы хотим сохранить свободу пустыни, которую пытаются отнять люди из бункеров, но при этом жестокость и истребление оставить в прошлом, – Тида не собиралась вдаваться в подробности, но и сильно врать не стремилась. – Хотим переделать существующий баланс, чтобы никто не смел нас запирать. Я один из проповедников нового порядка.

— Белый мотылек-исполин, который танцует? – я облегчил ей дело. – Мы его встречали.

— Вот так дела! А маска? – Тида кивнула на висящую на шее пиро маску с щупальцами. – Она ввела меня в заблуждение.

— Просто красивая. Мне плевать и на гигантских осьминогов, и на оргии.

— Продолжим про культ, – Ястреб Джек переключил внимание телепатки на себя. – Мы случайно в него вступили, хотя все произошло слишком быстро. Боюсь, мы были так изумлены, что ничего не вынесли из той встречи. Может, хоть ты объяснишь, в чем смысл? Раз уж это твоя работа.

Тида рассмеялась так громко, что ее спутник перестал истерично отчищать одежду и воззрился на ее веселье. Старуха заводно хохотала, серьги в ушах раскачивались из стороны в сторону.

— Случайно? Ты же Ястреб Джек, один из мастеров дзен. С членами твоей группы ничего не происходит случайно, всё вокруг подстраивается под твою цель. Ты ж продавливаешь ложбину в ходе событий! Боюсь, вы завернули сюда только потому, что ты нуждался в ответах.

— А я говорила! – просияла Хайки. – Я знала, что это ты! Вот только у него нет цели.

— Я могу ее предложить.

— Никаких мастеров дзен не существует. Это легенды, Тида. Поступки каждого человека ведут к чему-то. Так что под твое описание подходит кто угодно.

Тида не стала спорить или настаивать. Не то, чтобы она отступила, но старуха в отличие от Хайки знала, когда стоит уважать чужое мнение. Меня беспокоило другое – как она узнала про Джека? Не уверен на счет мастера дзен, это попахивает байками пустошей, в которых приживались абсурдные и простые образы, но имя? Я начал нервничать.

— Тида, ты обещала не влезать в наши мозги.

— Ну, некоторые вещи лежат на поверхности, – подмигнула она. – Ты же не можешь запретить себе дышать.

По сравнению с Ястребом Джеком и Хайки старуха умела общаться – она казалась твердой, но открытой, откровенной.

Пиро постоянно наступала, потому что в ее мире это было единственным способом сохранить лицо; Ястреб Джек за время путешествия скрывался в тенях, потому что не хотел нести ответственность за происходящее. Эти особенности вечно всплывали, и было приятно на некоторое время поговорить с человеком, которому разговор дается легко, словно ненавязчивый танец. Словно порхание мотылька…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь