Онлайн книга «Владычица Авалона»
|
— Помоги нам Нептун! – воскликнул капитан: корабль, содрогнувшись, медленно выпрямился. – Еще один такой шквал, и мы пойдем ко дну, рыб кормить. Караузий кивнул. В это время года подобного шторма никто не ждал. Эскадра вышла из Гесориака на рассвете, рассчитывая пересечь Пролив в самой узкой его части и к ночи дойти до Дубриса. Но ураган спутал все планы – сам Гадес его наслал, не иначе. Корабль отнесло далеко к западу, и привести его в безопасную гавань теперь могли разве что боги. Боги – или дух, которого увидел кормчий. Караузий до боли в глазах вглядывался в морскую даль. Здесь и вправду была фигура в белом – или это блик лунного света играл на волне? — Господин… – По мостику, пошатываясь, неуклюже спускалась темная фигура. Караузий узнал начальника гребцов – хортатора; он все еще сжимал в руке молоток, с помощью которого задавал ритм. – Шесть весел разлетелись в щепки, и у двоих матросов сломана рука, грести они не смогут. – Моряки глухо роптали; всякий раз, как скамьи обдавало брызгами, в голосах отчетливо звучала пронзительная нота паники. — Боги нас покинули! — Да нет же, они послали нам проводника! — Молчать! – Резкий голос Караузия разом пресек пустопорожние сетования; воцарилась тишина. Он оглянулся на капитана. Караузий оставался командующим эскадрой – если, конечно, какие-то из его кораблей уцелели – но «Геркулес» принадлежал Элию. – Капитан, – негромко проговорил он, – в шторм грести бесполезно, но когда море утихнет, нам понадобится соразмерить нагрузку на весла. – Элий заморгал; но вот в его глазах засветилось понимание. — Перемести часть людей со скамей правого борта, чтобы уравнять число, и прикажи перераспределить весла, – приказал он начальнику гребцов. Караузий снова окинул взглядом море. И в какой-то момент тоже увидел то, что так потрясло впередсмотрящего: фантом одетой в белое женщины. Какой горестный у нее вид! – но сокрушалась она явно не о себе, ведь ее ноги едва касались волн. Глаза их встретились – в ее взоре читалась отчаянная мольба; она указала рукой в западном направлении. Но тут на призрачную женщину обрушилась волна, прокатилась сквозь нее, рассыпаясь брызгами – и видение исчезло. Адмирал на миг зажмурился. Если это не какой-нибудь отблеск лунного света, значит, он только что видел бесплотный дух – и со всей очевидностью не злонамеренный. В жизни, как и за игрой в кости, порою наступает момент, когда ты вынужден все поставить на кон. — Вели кормчему править влево, пока не развернемся по ветру. — Там же ме́ли, – возразил капитан. — Может, и так – хотя, сдается мне, нас забросило слишком далеко на запад, и эта опасность нам не грозит. Но, в любом случае, лучше сесть на мель, чем перевернуться, а следующий шквал нас точно опрокинет. – Караузий вырос на илистых берегах в устье Рейна. Отмели Белгики казались куда безобиднее в сравнении с обезумевшим морем. ![]() Корабль по-прежнему раскачивало и швыряло туда-сюда под его ногами, но стоило «Геркулесу» сменить курс, и его движения сделались более предсказуемыми. Теперь волны, гонимые ветром, несли его вперед. Всякий раз, как нос зарывался в воду, Караузий опасался, не пойдут ли они на сей раз ко дну; но нет, следующая же волна снова возносила корабль вверх, и морская вода каскадами сбегала с носовой фигуры, и водопадом – с видавшего виды бронзового тарана под нею. |
![Иллюстрация к книге — Владычица Авалона [book-illustration-13.webp] Иллюстрация к книге — Владычица Авалона [book-illustration-13.webp]](img/book_covers/127/127166/book-illustration-13.webp)