Книга Игра в невидимку, страница 11 – Альва Морис

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Игра в невидимку»

📃 Cтраница 11

— Ты даже не представляешь насколько, – мечтательно улыбнулся я.

— Лично я согласен с вашей помощницей, – обратился к нам криминалист и, не отрываясь от работы, дал знак подойти: – Посмотрите сюда.

Бернелл наклонилась почти к самому лицу убитого и потянула вниз респиратор, мешающий обзору.

— Похоже на следы химикатов, возможно, убийца вымыл тело перед тем, как оставить его здесь. – Она надела респиратор обратно и указала на корпус жертвы: – Одежда не по размеру: штаны слишком короткие и большие в бедрах, а рубашка, наоборот, длиннее рукавами, чем надо.

— Убитый мог не разбираться в моде, или перед нами бездомный, – возразил я, хотя в ее словах определенно был резон.

— Возможно, – подтвердил криминалист. – Но, учитывая удаленные подушечки пальцев и глаза, я бы сказал, что преступник постарался сделать все для затруднения выяснения личности.

— То что нужно незадолго до декрета! – Эмили тихо ругнулась сквозь зубы. – Я рассчитывала поесть пончиков, привести в порядок пару текущих дел и спокойно уйти.

— Какова вероятность, что парни найдут у трупа записку?

Паркер насторожилась и повернулась ко мне. Вивьен тоже внимательно вслушивалась в нашу беседу.

— Птичка по имени Мин напела. Говорит, встречал нечто подобное в архивных делах.

— И что еще говорил твой бывший напарник?

Эмили подняла на меня свой фирменный взгляд «ненавижу, когда ты прав, Ларсен, но, черт возьми, говори дальше». Ей была необходима хоть какая-то зацепка.

— Кроме того случая с таксистом, пока больше ничего конкретного. Я попросил Кэпа прислать материалы дел на почту.

— О таксисте журналисты узнали быстрее нас. Я надеялась, что это была просто криминальная разборка, – покачала головой Паркер и добавила, понизив голос: – Как, по-твоему, это похоже на серию?

«По-моему, это похоже на огромный геморрой, который я не хотел себе заработать ни в прямом, ни в переносном смысле».

Вслух же произнес другое:

— Это не первое его убийство: тело намеренно перенесено туда, где его найдут. Личность жертвы скрыта, ни орудия убийства, ни видимой причины смерти. Все очень чисто и слишком сложно для первого раза.

— И?

— И он сделает это снова.

Я, в сущности, не сказал ничего, чего бы Паркер не знала сама. Моя речь предназначалась для других ушей. Вивьен ловила каждое слово, но я не мог с точностью понять, что именно она думала об этом.

К обочине подкатил белый фургончик с логотипом London Express, и из него, как из клоунского автомобиля, посыпались журналисты с камерами и микрофонами. Эмили обреченно выдохнула, закрыв лицо ладонью, а кто-то из оперативников громко выругался – похоже, вечер из «отстойного» официально переквалифицировался в «дерьмовый».

— Мистер Ларсен, как вы считаете, это дело рук серийного убийцы? Анни Бланко, газета London Express. – Бойкая, слегка полноватая, но вполне миловидная на первый взгляд девица стояла с диктофоном наготове. – Полиция снова пытается скрыть свои ошибки?

— Без комментариев! – грубо оборвала Паркер, жестом приказывая репортеру удалиться.

Однако рядом с ней, как грибы, выросли еще несколько, и все тянули руки, выкрикивая однообразные вопросы:

— Детектив Ларсен, вы будете участвовать в расследовании убийств Невидимки или боитесь, что ваша дурная репутация помешает делу? – На этот раз вопрос прозвучал от мужчины, который оказался еще более наглым, чем его предшественница.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь