Книга Игра в невидимку, страница 16 – Альва Морис

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Игра в невидимку»

📃 Cтраница 16

— Доволен?

Кот не ответил, хотя я был уверен, что звонок домофона в самый неподходящий момент подстроил именно он. Это, как и тот факт, что Бармаглот ревнует свою хозяйку ко мне и всячески мстит, – я знал, но не мог доказать.

Стараясь не выдавать страха, я прошел мимо, пока котище презрительно наблюдал за каждым моим шагом.

— Больше никакого паштета, – пригрозил я, натягивая футболку.

В коридоре уже слышались шаги наших немногочисленных гостей. Вивьен кинула на меня виноватый взгляд и щелкнула замком, открывая дверь.

— Знаю, вы, ребята, алкоголь не сильно жалуете, но без него я не выдержу несколько часов брюзжания Ларсена!

Ким влетела в квартиру в своей привычной манере, на ходу передавая увесистый пакет с чем-то звонким внутри и стаскивая пальто, которое ловко подхватил вошедший за ней Мин.

— Привет, Искорка.

Вивьен обняла Новак в ответ, после чего та прошла ко мне. В черных глазах Ведьмы, как я часто называл самого лучшего и одновременно самого невыносимого судмедэксперта Лондона, играли задорные огоньки.

— Я бы спросила, был ли ты хорошим мальчиком этот год, Ларсен, но слишком давно тебя знаю. – Ким сковала меня в дружеских объятиях, обдав волной резковатого, но приятного парфюма.

Сегодня, как и в любой другой день, Ведьма не изменила своего стиля: гладкие черные волосы были собраны в небрежный пучок на затылке, в носу поблескивало крохотное серебряное колечко, длинное черное платье доходило до самых щиколоток, обтянутых толстой кожей грубых ботинок, – дань ее панковскому прошлому. Ким не просто обожала черный, она его воплощала.

— Из твоих уст звучит как комплимент, – улыбнулся я, чмокнув ее в щеку. – Отлично выглядишь.

— Как и всегда. – Подведенный глаз подмигнул мне, и Новак переключилась на кота. Бармаглот нравился всем, кроме меня, и уверен, что это тоже было частью его плана по захвату планеты.

— С днем рождения. – Кэп был куда более сдержан в проявлении чувств и просто протянул мне аккуратно перевязанную бантом коробку.

— Ну что ты как неродной. – Игнорируя попытки бывшего напарника отделаться одним вручением подарка, я сгреб Мина в объятия. – Спасибо. А что там?

Я слегка потряс коробочку и услышал глухой звук. Довольно тяжелое.

— То, что я хотел подарить тебе пару лет назад. – На губах Кэпа заиграла странная улыбочка. Я невольно вспомнил то Рождество, когда он отправил мой подарок в мусорное ведро после неудачной шутки.

В нетерпении я развязал бант и снял крышку. Среди упаковочной бумаги лежала керамическая кружка с названием и девизом нашего детективного агентства: Marion Lane. Observation. Precision. Truth [5]. На обратной стороне было написано «лучшему боссу» – я поймал взгляд друга и рассмеялся.

Кто-кто, а Мин уж точно так меня бы не назвал. За годы нашей работы я, пожалуй, потратил его последние нервные клетки, оставшиеся после работы в госслужбе. О чем он не забывал мне напоминать с завидным постоянством.

— А я думал, у тебя нет чувства юмора, Кэп.

— Если ты про то, что я не смеюсь над твоими шутками, то проблема в том, что они не смешные, – невозмутимо парировал Мин, усаживаясь на диван.

«Боже, как же я по нему скучал!»

— Как думаешь, если оставить этих двоих наедине, они поубивают друг друга или поженятся? – Ким обращалась к Вивьен достаточно громко, чтобы мы тоже услышали.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь