Книга Моя прекрасная Нелли, страница 50 – Эрин Хэй

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Моя прекрасная Нелли»

📃 Cтраница 50

«Священник, что обвенчал Вас с графом Малгрейвом, был лишён сана. Это одна из причин, почему ваш брак недействителен. Среди слуг графа есть верный мне человек, и он рассказал, что Вы попали в беду, Вас заперли в башне. Страшно представить, на какие муки готовится обречь Вас тот, кого Вы считали мужем и защитником. Я в последний раз предлагаю свою помощь. Утром Вам принесут платье служанки и откроют дверь. Ничего не бойтесь. Я буду ждать Вас у церкви».

Чтобы успокоиться, Хелен прошлась по комнате. Зажав в кулаке записку, она металась из угла в угол, но так и не смогла справиться с переживаниями. Устав ходить, она присела на кровать и снова перечитала послание. От волнения тело бил озноб, и девушка поплотнее закуталась в одеяло, но всё равно никак не могла успокоиться. Смяв записку, Хелен сделала несколько глубоких вдохов. Ей помогут. Её спасут! Но не слишком ли опрометчиво с ее стороны доверять этому незнакомцу?

ЕЙ придётся рискнуть. Чем дольше Хелен размышляла над сложившейся ситуацией, тем больше склонялась к решению принять предлагаемую помощь. Она не будет ждать милости от Дэвида. Тому, кто забавлялся с ней как с игрушкой, когда Хелен потеряла память, а затем запер в башне, когда она начала задавать неудобные вопросы, не может быть прощения.

Хелен тряхнула головой. Она не жена ему, а значит, Дэвид не имеет никакого права удерживать её. Перед глазами ярким калейдоскопом промелькнули воспоминания о ещё недавней жизни с ним. Как же Хелен была счастлива, думая, что вышла замуж за самого заботливого и щедрого мужчину во всём Королевстве. И как болезненно пришло осознание, что всё оказалось обманом.

Рухнув на постель от усталости, Хелен попыталась уснуть, но сон всё не шёл к ней. И лишь когда горизонт озарили первые рассветные лучи, она смогла задремать. Её разбудило лёгкое касание к плечу. Хелен казалось, что она всего лишь не мгновение сомкнула веки, но когда проснулась, за окном был уже день. Она подскочила, подумав, что вернулся Дэвид, но рядом никого не оказалось. Сев на постели и встревоженно оглядевшись, Хелен заметила, что на столе уже накрыт дымящийся завтрак.

Все вчерашние события утром показались несбыточным сном. Хелен откинула одеяло и собралась вставать, но услышав, как что-то с тихим шелестом упало на пол, посмотрела вниз. Там она с удивлением обнаружила платье из грубого серого сукна.

Значит, это правда? Её таинственный защитник готов сдержать своё обещание! С причудливой смесью страха и ликования Хелен подняла платье и принялась поспешно переодеваться, после чего умылась и переплела растрёпанную косу на крестьянский манер. Подумав, что неизвестно, как долго ей сегодня придётся обходиться без еды, Хелен буквально затолкала в себя завтрак, поскольку от волнения есть совершенно не хотелось.

На цыпочках подкравшись к двери, она осторожно толкнула её, но та не поддалась. Прикусив губу, Хелен упрямо навалилась на дверь всем телом, и, о чудо, она открылась. Затаив дыхание, девушка выглянула наружу.

На лестнице было темно и тихо. Хелен спускалась, придерживаясь одной рукой за неровную стену. Она напряженно прислушивалась, не идёт ли кто, но эхо разносило лишь её гулкие шаги.

Перед выходом из башни, Хелен дрожащими руками поправила на голове накидку и, сделав глубокий вдох, открыла дверь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь