Книга Сыночек в подарок, или Станьте моим мужем, босс!, страница 97 – Алекса Гранд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Сыночек в подарок, или Станьте моим мужем, босс!»

📃 Cтраница 97

Отмахнувшись от нелепого подозрения, я не спеша откусываю маленький кусочек десерта и отрицательно качаю головой.

— Давайте без меня. Я, пожалуй, побуду дома. Не хочу снова простыть и овощем валяться в постели.

Малодушничаю. Потому что, если быть честной, я просто боюсь ослабить поводья контроля, заказать в кофейне сочный гамбургер с говядиной, вафлю, политую карамелью, молочный коктейль и закусить это все маринованным огурчиком.

Тогда вопросов будет точно не избежать.

К счастью, Марк трепетно относится к моему здоровью и не планирует меня переубеждать. Он привычно поправляет мой шарф, отвозит меня домой и отправляется в развлекательный центр вместе с Ванечкой.

Я же вешаю пальто в шкаф. Переодеваюсь в свободный флисовый костюм. И сооружаю рыхлый пучок на затылке.

Именно это занятие и прерывает звонок в дверь. Я думаю, что мои мужчины могли что-то забыть и вернулись, но сначала смотрю в глазок. И кого я уж точно не ожидаю там увидеть, так это мать Марка.

Цепенею. Конечно, не тороплюсь открывать. Но Виолетта Константиновна словно чувствует мое присутствие даже через железную преграду.

— Аня, я знаю, что ты дома. Открой, пожалуйста.

Поняв, что отсидеться в убежище не получится, я шумно выпускаю воздух из легких и все-таки отпираю замки. Отхожу в сторону, пропуская женщину внутрь, и наблюдаю за тем, как она нерешительно топчется на пороге.

Судя по всему, чувствует себя не слишком уютно. Обстановка не по душе? Привыкла к чему-то более роскошному?

Язвительные замечания так и вертятся у меня на языке. Но я их проглатываю. Не хочу первой переводить нашу негласную войну в острую стадию. Ведь если Марк не отступится и продолжит также настойчиво меня завоевывать, я рано или поздно стану частью его семьи, и мне волей-неволей придется контактировать со свекровью.

Так что я делаю усилие над собой, нейтрально приветствую гостью и жестом указываю ей на кухню.

— Здравствуйте, Виолетта Константиновна. Раздевайтесь. Проходите. Будете чаю?

— Буду. Серьезные разговоры на пустой желудок не разговаривают.

Кивнув, соглашается Северская. Я же подозрительно на нее кошусь.

Что она хотела со мной обсудить? Вознаграждение, за которое я откажусь от ее сына и умчусь в Антарктику или Тимбукту?

Подавив порыв вытолкать ее на лестничную клетку до того, как она выльет на меня ушат презрения и приправит его щепоткой брезгливости, я старательно принимаюсь изображать радушную хозяйку.

Ставлю чайник. Несколько раз перетираю сервиз, хоть чашки давно уже блестят. Достаю варенье и яблочную пастилу. Наспех сооружаю сэндвичи с ветчиной и сыром. И пытаюсь унять разлетающуюся по телу дрожь.

В присутствии этой ухоженной женщины с аристократическими чертами лица и гордой осанкой мне не комфортно. Я чувствую себя бедной сироткой на чужом празднике жизни или Золушкой, обманом попавшей на бал.

Медленно опускаюсь в кресло напротив своей непростой гостьи и попадаю под обстрел ее цепких ледяных глаз.

Промораживает до костей. Промурашивает. И я, предсказуемо, не выдерживаю первой.

— Ну и о чем вы хотели со мной поговорить, Виолетта Константиновна?

— Ты беременна от моего сына, так?

— Откуда вы…? Дина, да? — я понимающе хмыкаю и исподлобья кошусь на потенциальную свекровь.

— Ты не злись на нее. Диночка никогда не умела мне врать.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь