Онлайн книга «Наследник для дона мафии»
|
Я ей не верю. Хотя у нее нет ни одной причины оговаривать дочь. Но блядь. Роберта не играла, я это точно знаю. У нее не было других мужчин, она настолько неопытна, насколько может быть неопытной вчерашняя девственница. — У вас остались фотографии Роберты? — Разве что детские. Она все забрала с собой на квартиру, а потом попросила отправить ей в Потенцу, когда переписала квартиру на Франека. Я говорила вам, что убедила ее подарить квартиру Франеку? Бедный моя мальчик, он должен был получить хоть какую-то компенсацию за то, что моя мать так несправедливо с ним обошлась... — Нет, не говорили. А может, остались фото с показов или постеры? — Да нет, нам с Ольгом это зачем? Мне вон даже барахло ее не подошло, хоть у нас и один размер, и рост у нас одинаковый, но у Берты ужасный вкус. Я только кое-что из обуви смогла оставить. Мне по размеру сложно подобрать, а она много себе всего покупала... — Вы знаете, к кому Роберта поехала в Турцию? — перебиваю бесконечный словесный поток. — Вы случайно не знаете этого человека? — Знаю, конечно, — кивает Бригитта, — она туда сиськи поехала делать. И лицо перекраивать. Недостаточно красивой себя считала. Ну, с сиськами ей правда не повезло, маловаты были. А со всем остальным, тут она уже с жиру бесилась, я вам скажу. — То есть вы хотите сказать, что она ехала делать пластическую операцию? — А вы не слышали о нелицензионной турецкой пластической хирургии? Если договориться неофициально, то можно хорошо сэкономить. — Нет, не слышал, — фрау Бригитта начинает меня нехило бесить, — я не интересуюсь пластической хирургией. Так вы уверены, что у нее не могло быть в Турции жениха? — У Роберты женихи могли быть везде, герр Ди Стефано, — отвечает Бригитта. — Как я понимаю, вы тоже один из них. Не зря она мне недавно написала, что хочет переписать на Франека дом в Потенце. И я считаю, это правильно. Такая как наша Берта найдет, к кому присосаться. Думаете, я вам поверила в сказку про горничную? Вы только смотрите, как бы она вас не обвела вокруг пальца, герр Ди Стефано, она девка ушлая... И тут я понимаю, что щелкнуло у меня на подсознании. — А какой у вас размер обуви, фрау Бригитта? — спрашиваю, ощущая внутри неприятный холод. — Сорок первый, — отвечает она настороженно, — а что? При метре восемьдесят два это нормально. Что-то не так, герр Ди Стефано? — Все так, фрау Ланге, все так, — поднимаюсь из-за стола и кладу крупную купюру, — всего хорошего. * * * Роберта не Берта, Берта не Роберта. Берта... Мне не зря все время казалось, что ей не идет это имя. Она для него слишком нежная. Слишком милая... Кто же ты на самом деле, девочка моя? Подкуриваю сигарету, выпускаю дым, уносящийся вверх. Опираюсь на перила пешеходного моста и смотрю на залитый огнями старый город. — Синьор, вы же обещали только две, — жалобно кривится Донато. Бедный парень, мне его жаль, он реально переживает. Привык, что его синьор в последнее время ведет исключительно здоровый образ жизни — каждый день утренние пробежки, тренажерный зал. Даже здоровый регулярный секс с одной девушкой. Но мне надо подумать, а с куревом думается лучше. Мозги проясняются. — Прости, Донато, — говорю покаянно, — я постараюсь чтобы это была точно последняя. Мы в тот же день улетели в Зальцбург. В Дортмунде делать было нечего, в Вену лететь я не захотел. |