Онлайн книга «Кошечка для (дочери) герцога»
|
— Что это? Попытка сделать мне предложение? Кота аж передернуло. — Поверь, от своей холостяцкой свободы я не откажусь. Это специальный артефакт для оборотней. Одежда при превращении будет исчезать и появляться в нужное время. Неужели? Никаких больше голых сюрпризов перед малознакомыми мужиками?! Да я за такое готова была хвост продать, а тут его дают бесплатно! — Спасибо, – искренне поблагодарила я, забирая кольцо. – А обычные люди не раскроют меня? — Нет. Только если специально возьмутся его изучать. Я кивнула. — Твоя стая… вы враждуете с кланом Глор? — Скорее они пытаются перебить всех, кто не согласен к ним примкнуть. Те двое волчар должны были рассказать тебе условия. Они ведь напали из-за твоего желания и дальше быть одиночкой? — А? – я невольно сделала паузу, но после нервно закивала. – Да. Не хотели принимать отказа. Итан недоверчиво прищурился, словно что-то заподозрил, но допытываться до правды не стал. — Ну ладно. Расскажешь мне, как найти тебя в городе? Я потупила взгляд. — Думаю, не стоит. Мне было немного неловко. Хоть Итан казался тем ещё наглецом, он всё же был добр, ведь спас меня. Однако я совсем не хотела отвечать взаимностью на все эти кошачьи ухаживания. — Ого, – отказа кот слышать не привык, однако гордость не потерял и лишь беззлобно усмехнулся. – Совсем не дашь мне надежды на ещё одну встречу? — Ты ведь сам понимаешь… у меня уже кое-кто есть. Я не считала Эдварда «кем-то своим». Мы с ним говорили-то пару раз. Однако нужно было отвязаться от этого ушастого ловеласа. К тому же, не удивлюсь, если он таких вот кошечек спасает каждый день и не по одной. — Главное, чтобы это было по велению сердца, а не чудесного рисуночка. Я промолчала. Повисла пауза, которую следовала бы прервать чем-то в духе: «ну… я пойду?». Однако у судьбы и тут были свои планы. — Итан, – рычащий мужской голос донесся из спальни. Оборотень в одно мгновение стал серьёзнее и навострил уши. — Постой-ка здесь. Он вышел из потайной комнаты, закрывая за собой проход. Я же подошла поближе к выходу и тихонько прислушалась. — Брат, что случилось? — Мы уходим, – голос второго мужчины звучал очень нервно и озлоблено. – Наши постовые перебиты. Орден истребителей на подходе. — Подожди, Арс, – это что, испуг в голосе Итана? – Но… как они нас нашли? — Это я у тебя должен спросить! Где та девчонка с медальоном волка, которую ты притащил без спроса?! — Она здесь уж точно ни при делах. Как можно обвинять другого оборотня в заговоре с орденом? — Тем не менее, сейчас сюда направляется сам Ноар, и единственное, что изменилось – это появление девчонки! — Арс, успокойся. Я ручаюсь за неё. У меня внутри что-то предательски сжалось. Что если Нэнси долетела до Сероборода, а тот пустил Эдварда на мои поиски? Выходит, брат Итана был прав. Вот проклятье! Тот факт, что мой спаситель будет вынужден страдать из-за меня – чертовски неправильно. Однако сказать что-либо я не могу. — Если так, смерти наших товарищей будут только на твоей совести, – рыкнул глава стаи. – Собирай самое необходимое. Через три минуты мы телепортируемся из главного зала. И не вздумай брать эту рыжую девку с собой! Всё стихло. Совсем скоро кусок вновь стены съехал в сторону. В проходе стоял Итан, который выглядел очень озабоченным. |