Онлайн книга «Под одним небом две судьбы»
|
— Да, — улыбнулась Лань Синь. — Побудь нашей гостьей, пока твоя подруга приходит в себя. Завтра на рассвете мы возьмем тебя с собой на склоны Цзюйвэньшань. Наши сады скрывают то, что не найти в долинах людей. Я кивнула, сжимая руки от волнения. До сих пор не верилось, что я разговариваю с древними существами. А ведь они и прожили не одну тысячу лет. Настал черед третьего желания. Того, что жгло мне душу с самого момента моего пробуждения в этом теле. Я сделала глубокий вдох, глядя прямо в золотые глаза Лань Синь. — Мое третье желание… Отправьте меня домой, — жалобно пропищала я. — Верните мою душу в мой мир, в мое время. Повисла тяжелая, звенящая тишина. Три сестры переглянулись. В их взгляде читалось не нежелание, а нечто более сложное — сомнение и некая древняя осторожность. — Это… выходит за рамки нашей власти, дитя, — наконец произнесла Лань Синь, и ее голос впервые прозвучал не холодно, а почти с сочувствием. — Просто так разорвать пелену между мирами, вернуть душу вспять по реке времени… Такая сила неподвластна даже нам. Мое сердце упало. Но Лань Синь подняла руку, показывая всем телом, чтобы я не прерывала, а слушала. — Однако, — продолжила она, и ее взгляд стал загадочным, — ходят предания… говорят, что сила, способная на такое, существует. В озере Спящей Жемчужины, что на востоке от столицы, на дне покоится та, что пала от руки возлюбленного. Богиня, чье сердце разбилось от предательства и превратилось в сияющую жемчужину. Говорят, она хранит тоску по утраченным мирам и может указать путь… Но это лишь легенда, юная Ли Вэй. Путь опасен, а жемчужину стерегут древние духи. — Она способна… меня вернуть? — прошептала я. — Говорят, да, — кивнула Лань Синь. — Но не так, как ты думаешь. Она не просто возвращает в мир. Она исполняет глубинное желание сердца. Если твоя истинная цель — вернуться к жизни, она может даровать тебе это, дав новую в твоем мире. Или… если ты выберешь иное, она может воскресить кого-то здесь. Выбор будет за тобой. Но мы не можем обещать успеха. Мы лишь указываем направление. Это был не ответ. Это был луч надежды в кромешной тьме. Очередной миф. Легенда. Но в мире, где существуют лисы-оборотни, легенды обретали плоть и кровь. — Поскольку мы не можем исполнить твое третье желание, — голос Лань Синь вновь стал деловитым, — ты можешь просить другое. Мысль пришла мгновенно. Образы изможденных девушек, холодные строения, самодовольная физиономия матушки Гуань. — Тогда… — я помрачнела, — тогда пусть в монастырь «Гуйчуань» приедет проверка. Из самого Министерства наказаний. Пусть узнают, что там творится, и помогут тем, кто там остался. Чтобы матушка Гуань больше не могла губить жизни. На этот раз на лицах сестер появились легкие, но злорадные улыбки. — Желание благородное и справедливое, — сказала Мэй Шэн. — И мы такое не приветствуем, но оно будет исполнено. К утру нужные слухи достигнут ушей нужных людей в столице. Три желания были произнесены, три обещания даны. Я стояла, чувствуя себя одновременно опустошенной и невероятно легкой. — Я провожу тебя в комнату, — подмигнула мне младшая хулицзин. — Отдохни до завтра. Не беспокойся о своей подруге, мы ее не забудем. Она так уверенно пошла, что я послушно последовала за ней. На мгновение мы вышли в общий зал, и все мои опасения подтвердились. |