Онлайн книга «Под одним небом две судьбы»
|
— Какие бесстыдницы, — покачала головой Сяо Лань. — Вы вернулись, старше обеих, давно доказали, что ни в чем им не уступаете? Почему они до сих пор обходятся с вами, как с бедной, нищей родственницей? — Потому что много лет Ван Яньси подтачивала их разум, — задумчиво произнесла я. — А Ли Жунь слаб, чтобы приструнить жену и дочерей. — Они к вам несправедливы. — В этом мире вообще мало справедливости. Едва мы вернулись в наш павильон, как за спиной раздался мелодичный голос. Я мгновенно поняла, кому он принадлежит. — Ли Вэй. Обернувшись, обнаружила, что принцесса Сяо Инуо медленно подходит к нам в сопровождении служанок. Она тянулась и старалась, но из-за увечья, походка не давала идти ей быстрее. Так что я, выдержав поклон, пошла на встречу. — Ох, Ли Вэй, — чуть капризным тоном заговорила Ее Высочество, — эти несколько дней без тебя показались мне бесконечными. А еще, — она прошептала чуть слышно, — мне передали, что ты заболела. Ли Вэй, у тебя не получилось? Она вся тряслась от нетерпения. — Давайте не будем беседовать на улице, Ваше Высочество? Если вы не против, можем зайти в комнату. Сяо Лань, — обратилась я к служанке, — ты не подашь нам чай? Через несколько мгновений мы сидели за низким столиком. Горничные принцессы остались на террасе, поглядывая на нас с любопытством, а Сяо Лань, разлив напиток по пиалам, предусмотрительно отошла подальше, но успела положить рядом со мной ларец с подарком. — Не тяни, Ли Вэй, я извелась. Чем ты заболела? — Простите, принцесса, что вы услышали про этот обман, — понурилась я. — Я не болела, вместо меня в нашем поместье оставалась Сяо Лань и довольно натурально изображала мою хворь. Не беспокойтесь. — Зачем же понадобились подобные уловки? — ахнула она. — Кто же бы меня отпустил в соседний город? Я решила ехать сама, чтобы точно описать мастеру, что от него требуется, да и переживала, что кто-то посторонний может разболтать о моем заказе. Я сдержала свое слово, Ваше Высочество. Перегнувшись через стол, я передала Сяо Инуо сверток. Она, конечно, моментально раскрыла содержимое и застыла. Если перед чаем и беседой она пружинила и дрожала, то сейчас я уловила в ее взгляде небольшое разочарование. — Это… это все? Я сглотнула, чувствуя, как сердце сжимается. Да, туфли были слишком простыми, совершенно неподходящими под статус носительницы. К тому же была заметна ассиметрия на подошве и грубоватость материалов. Но эти дефекты скроет платье. — Я знаю, они выглядят слишком скромно, — поспешно заговорила я. — У мастера Ханя не было времени, чтобы украсить их должным образом. Но дело не во внешнем виде. Дело в том, что внутри. Принцесса подняла на меня глаза, в них читалось сомнение. — Я специально привезла их вам заранее, — продолжила я. — Чтобы у вас было время привыкнуть. До вашего дня рождения еще есть время. Прошу вас, просто примерьте их. Сяо Иноу молчала, потом медленно, словно не веря, что это стоит усилий, сняла свои расшитые шелковые башмачки и надела те, что я принесла. Встала, сделала один шаг, второй, третий. И… я увидела, как меняется выражение ее лица: от скептического безразличия к изумлению, от изумления к чему-то похожему на восторг. — Я… — ее голос дрогнул. — Я не хромаю? — Сейчас я не вижу вашей хромоты, — тихо ответила я. — Мастер Хань учел все особенности вашей походки. Он сделал подошву так, чтобы компенсировать разницу. Вам может быть пока не очень удобно, но с каждым днем будет легче. К празднику вы научитесь ходить в них так, словно носили их всю жизнь. |