Книга Под одним небом две судьбы, страница 165 – Мия Соул

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Под одним небом две судьбы»

📃 Cтраница 165

— Какая занятная вещица.

Я бросилась вперед.

— Отдай! — Стражники удержали меня, но я продолжила брыкаться. — Отдай ее!

— Понятно, она очень ценна для тебя.

— Верни!

Сяо Сюэ нахмурился, но интерес в его глазах лишь усилился.

— Любопытно.

Ли Цзяо тоже заметила мое состояние.

— Ваше Высочество. — Она склонилась перед ним. — Раз эта вещь так дорога сестре, подарите ее мне.

Я готова была вцепиться ей в лицо. На счастье Ли Цзяо, Сяо Сюэ фыркнул ей в лицо.

— Нет.

Ли Цзяо моргнула.

— Что? Вы отказываете мне? Своей невесте?

— Ты уже получила достаточно. — Я впервые увидела, как лицо Ли Цзяо вытянулось. — После суда Ли Вэй казнят. — Он убрал жемчужину в рукав. — А ты станешь моей женой. Украшениями тебя одарят. Эта жемчужина моя.

Ли Цзяо побледнела, но покорно склонила голову.

— Как пожелает Ваше Высочество.

Сяо Сюэ повернулся к выходу, даже не взглянув на меня. И слава богам, внимание императорской семьи мне дорого обошлось.

Меня не приковывали, и я могла свободно перемешаться по этой маленькой, зарешеченной комнате. И первое, что я сделала, я упала на колени и часто-часто задышала. Меня объяла паническая атака.

Моя уверенность, моя храбрость зиждилась на том, что я знала, что в любой момент способна покинуть этот мир. Проклятье, почему я не сделала это раньше?

Я потеряла свою жемчужину. Этот последний мост между двумя мирами, мою дорогу домой.

Не знаю, сколько прошло времени. В темнице часы не имели значения. Здесь время текло, как густой рисовый кисель: медленно, вязко и мучительно.

Факелы несколько раз меняли. Где-то приносили еду другим заключенным. Несколько раз мимо проходили стражники. Я сидела у стены, обхватив колени руками.

Сначала пыталась придумать способ выбраться. Потом вспоминала все известные мне яды, но это для того, чтобы себя успокоить. Потом я просто смотрела в темноту. Когда человек долго остается наедине с собственными мыслями, они начинают кусать его хуже голодных волков.

Я невольно думала о Сяо Лань. Надеюсь, она выполнила мой наказ. Глупая девчонка наверняка сопротивлялась. Но если в столице действительно затевалось то, о чем я подозревала, ей следовало уехать как можно дальше. Сейчас следовало бежать всем, кто не был привязан к этому дворцу цепями долга.

Я вздохнула. Мысли сами собой перескочили на Сюй Цзе.

От этого стало только хуже. Если Сяо Сюэ добьется своего… Если действительно сумеет захватить власть… Генерал долго не проживет. Он ведь никогда не выказывал покорность второму принцу. Таких людей узурпаторы не оставляют в живых.

Я зажмурилась. Нет, не хочу об этом думать.

Следом в памяти возникло лицо Сяо Мина, и, как назло, прекрасное выражение Сяо Инуо. Пощадит ли Сяо Сюэ юную принцессу? Что первым делом он избавится от соперника, я не сомневалась.

Сяо Инуо вообще не заслужила ничего из того, что происходило вокруг.

Я резко поднялась на ноги и начала ходить по камере.

— Хватит, — пробормотала себе под нос. — Хватит.

Беспокойство не спасает людей. Оно лишь убивает того, кто беспокоится. Как известно: «Не стоит занимать сердце заботами завтрашнего дня, если сегодняшний еще не закончился». Вот только собственным советам я никогда не следовала.

В этот момент за дверью раздались шаги. Я насторожилась. Один из стражников заглянул внутрь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь