Онлайн книга «Дикая роза поместья или Ты не покоришь меня, внезапный муж»
|
Но письмо было его почерком. Искоро увидимсяон написал сам. Она вышла в оранжерею, встала у ящика с мятой. Опустила ладони на землю. Магия пришла — тихая, живая, знакомая. Земля знала её руки уже хорошо. Она думала: он вернётся к двадцатому. Остается пять дней. Она будет работать эти пять дней — ферма, мастерская, счета. Будет ездить верхом утром с Тоше. Будет жить так, как жила до него, — потому что умела. А когда вернётся — поговорит. Услышит. И решит. Не сейчас. Не в темноте оранжереи с солёными щеками. Потом — при свете, глядя ему в глаза, слушая то, что он скажет. Она умела читать людей. Проверит — умеет ли. Ростки мяты тянулись к её рукам — тихо, терпеливо, как тянется всё живое туда, где тепло. Снаружи шёл снег. До двадцатого — пять дней. Глава 13. Разговор Часть первая Он приехал двадцатого, как обещал. Элара была в оранжерее, когда услышала звук кареты у ворот. Не побежала — продолжала работать ещё несколько минут, пересаживала молодые ростки зверобоя в отдельные горшки, аккуратно, по одному. Руки делали привычное. Голова была тихой — той тишиной, которую она выстраивала пять дней намеренно, как выстраивают стену. Не из злости. Из необходимости. Потом сняла перчатки. Вытерла руки. Вышла. Он стоял на крыльце — в дорожном, со снегом на сапогах, разговаривал с Корасом. Обернулся, когда она вышла. Смотрел на неё. Она смотрела на него. Несколько секунд — просто так, молча, как смотрят, когда не знают ещё, каким будет этот разговор. — Приехал, — сказала она. — Приехал, — сказал он. — С дороги устал, наверное. Корас поможет, всё приготовили. Она повернулась и пошла обратно в оранжерею. За спиной — тишина. Потом его шаги — но не за ней. В дом. Ужин был тихим. Корас подал, что было, — хорошо подал, постарался. Они сидели за столом, ели. Он говорил — про дорогу, про столицу, про Тая, который передавал какое-то приветствие. Она отвечала — коротко, по существу. Не грубила. Просто — коротко. Он попробовал иначе. — Ферма поднялась хорошо, — сказал он. — Я посмотрел по дороге от ворот. Быстро строят. — Хорошие мастера, — сказала она. — Ты сама выбрала? — Да. — И конструкцию тоже сама? — С Корасом. Он знает местный материал. Пауза. — Оранжерея, — сказал он. — Я слышал — ты восстановила. — Частично. Ещё работы на месяц. — Что выращиваешь? — Лечебные травы. Мята, мелисса, тысячелистник. К весне добавлю ещё. — Для мастерской? — Для мастерской и для продажи. Зимой свежие травы в цене. Он слушал — внимательно, как умел. И пристально наблюдал, пытался зацепиться за какую-нибудь эмоцию, но не находил. Она это видела краем взгляда и не позволяла себе смягчаться. Видела, что он не мог решиться на разговор и не хотела помогать. После ужина он встал — подошёл к ней, пока она складывала бумаги на краю стола. Встал близко, как вставал всегда. Положил руку на её плечо. Она отступила на шаг. Негромко, без слов. Просто — вышла из-под руки. Пауза. — Элара, — сказал он. — Нет. Теперь я устала, — сказала она. — Спокойной ночи. Ушла. На следующий день он попробовал дотянуться до неё через дела. Пришёл на ферму — она была там с мастером, обсуждали кровлю. Встал рядом, слушал. Спросил что-то по существу — про угол наклона, про снеговую нагрузку. Она ответила. Они говорили с мастером втроём, и это было нормально, почти как раньше. |