Онлайн книга «Совушка»
|
Поэтому когда авилак наконец-то связался с ней, Сидни не сдержала судорожного выдоха. — Как хорошо, что ты позвонил! — Ты ждала? — Да! – тихий голос сорвался. Керрингтон помолчал немного. — Я только-только устроился, оформил все документы. Сегодня доставили новый сискритер. Теперь у тебя есть мой номер. Тут, правда, действуют ограничения по связи, долго говорить нельзя. Но мы справимся. Да? — Да, – сова улыбнулась, успокаиваясь от его уверенного голоса. – Как первые впечатления? Там на самом деле так страшно, как расписывают? Мужчина пожал плечами. — Вовсе нет. Я только сегодня прилетел в часть из Капаларан-са. Наша Сверта живёт обычной жизнью. Ну а здесь… - он замолчал. – Есть нюансы, конечно. Сидни запоздало сообразила, что Керрингтон связан присягой и не может всё рассказывать. Поэтому следующий вопрос она задавала осторожно. — Как новая часть? — Большая, - засмеялся Джейкоб. – Мы здесь все вместе: волки, авилаки, кошколаки. Только казармы разные… Сидни с интересом слушала его, пока не раздался противный писк. Она заозиралась, не понимая, что происходит. А мужчина тяжело вздохнул. — Наше время на сегодня вышло! Я был рад слышать тебя! — И я! . На протяжении нескольких дней Джейкоб не звонил. Сначала оборотница думала, что он занят, а потом сообразила: орёл ждёт следующего шага от неё. Волнуясь, Сидни запуталась с разницей во времени и перепугалась, что помешает авилаку в разгар рабочего дня, поэтому написала эсэмэску. — «Я жду твоего звонка». Оборотень позвонил сразу же, и девушка не сдержала счастливого смешка. — Я тебя не разбудила? — Э-э-э… В каком смысле? - Керрингтон в первый момент растерялся. — У нас сейчас день, а у вас, наверное, ночь! – пояснила сова. — А-а! Нет, не беспокойся! Уже утро. Я на работу лечу, так что всё нормально... Но даже если будет ночь, Сидни, тебе я отвечу всегда. Теперь они созванивались регулярно. Авилаки говорили обо всём, делились впечатлениями о службе, вспоминали забавные истории из детства. Сове порой становилось страшно, когда она думала о счетах за международные вызовы, но Керрингтон успокоил. — Звонки оплачивает министерство, так что говори смело. Это были самые странные отношения в жизни Сидни. И самые лучшие! Они напоминали цветение вишни, когда цветки долго-долго прячутся в бутонах, а потом за одну ночь дерево начинает кипеть. Гилайонные разговоры с Джейкобом девушка не променяла бы на десяток свиданий с другими мужчинами. Позволив и себе, и ему начать роман, она словно окунулась в чужого человека, почувствовала его целиком. Наверное, даже то, что оборотница столько времени держала Керрингтона на расстоянии, сыграло хорошую службу. Ведь она долго наблюдала за мужчиной со стороны, причём в самых разных ситуациях: когда он побеждал и когда терпел поражение, когда всё шло по плану и когда приходилось выкручиваться и наступать себе на горло. А именно в такие моменты обнажаются самые неприглядные черты характера. И Сидни чувствовала, что доверяет Керрингтону и без раздумий подставит ему спину. На протяжении многих лет наблюдая за пользовательскими отношениями между мужчинами и женщинами, сова поняла, что ей попался тот редкий случай, когда партнёр не только берёт красоту, ласку, заботу своей пары, но и сам готов любить и оберегать. Джейкоб думал не только о себе, но и о ней. Даже в первую очередь о ней! Уважение к Сидни как к девушке, как к авилаку заставило и её по-новому взглянуть на мужчину. А возможно теперь, когда оборотень больше не был командиром части, сова почувствовала себя свободнее и смелее. За это лето авилаки разговаривали друг с другом больше, чем за всё то время, что жили рядом. Оказалось, у них много общего. Сидни и Джейкоб любили одну и ту же музыку и предпочитали активный отдых: она по-прежнему танцевала, а мужчина играл в твард. Даже любовь к чтению совпала, только орёл выбирал историческую литературу и мемуары, а не поэзию. Узнав о хобби своей девушки, он не делал вид, что разбирается в стихах, просто попросил: |