Онлайн книга «Совушка»
|
— Сидни, а зачем нам это всё? — Носить. — Когда? Мы же почти всё время в части и ходим в форме. — «Почти», - она назидательно вскинула руку, - ты сам сказал. Керрингтон посмотрел на девушку, и все мысли вылетели из головы. Сидни как раз переоделась в облегающую маечку и брюки. Такая домашняя! Такая своя! — Я на кухню, - предупредила она. - А ты пока выбери фильм. Что-нибудь из новинок! Джейкоб лишь хмыкнул и потянулся за пультом. Авилаки лежали на диване, обнимались и смотрели комедию. Но концовку они так и не узнали: в какой-то момент начали целоваться, и дело закончилось в спальне. Джейкоб с довольным стоном перевернулся на спину. — Только ради этой кровати стоит таскаться в город! — Ага! – охотно согласилась сова. – А ещё здесь звукоизоляция хорошая. Они переглянулись и засмеялись, вспоминая свои совместные ночи в воинской части и недовольство Брауна, живущего по соседству и вынужденного слушать громкий скрип кровати и стоны влюблённой парочки. … Узнав о помолвке, у всех знакомых возникал один и тот же вопрос. — Когда будет свадьба? В конце концов Сидни с Джейкобом сами задумались об этом и договорились на лето. — Ты скажи, чего тебе хочется, родители всё подготовят, - заверил невесту авилак. - А мы придём, проведём брачный ритуал и повеселимся с гостями. Сидни, если честно, несильно переживала по этому поводу. Она понимала, что свадьба делается в основном для родни Керрингтона. С её стороны прилетят только родители и брат. Сова знала, что так или иначе придётся идти за советом к Марджи Керрингтон. Вот пусть будущая свекровь и занимается всем, тем более она уже пришла в восторг, стоило только Джейкобу заикнуться о свадьбе. А через неделю орлица показала сыну с невесткой готовый план церемонии и, заручившись их согласием, занялась организацией торжества. Сидни оставалось только выбрать свадебное платье и ритуальную рубаху для обряда. . Свадьбу провели в старинной усадьбе недалеко от Балхибо-са. Бывший королевский дворец находился в живописной роще пакту-ав, и белые стены буквально утопали в зелени. Из приоткрытых дверей звучала живая музыка. А огромные залы с высокими потолками идеально подходили для торжеств с большим количеством гостей. Когда Джейкоб и Сидни пришли туда после ритуала на капище, то не сдержали изумлённых возгласов. — Это что-то невероятное! Как будто в Мейдикрас попали! Сидни восхищённо разглядывала украшенное цветами и лентами помещение. Красиво драпированный тюль зонировал пространство и добавлял особое очарование. Орёл благодарно кивнул родителям и, взяв молодую жену за руку, направился к небольшому возвышению. Гости тут же притихли и повернулись к новобрачным. Джейкоб поднял руку жены, демонстрируя обручальное кольцо. — Представляю вам мою пару – Сидни Керрингтон! Раздались аплодисменты и радостные крики, а брат Джейкоба залихватски свистнул, за что удостоился недовольного взгляда своей матери. Норман только весело засмеялся и отсалютовал бокалом с шампанским. Родители невесты на этом празднике явно чувствовали себя неуютно, но мама Джейкоба любезно развлекала новых родственников. А Норман, несмотря на то, что был младше, взял под опеку брата Сидни. — Он славный! – заметила девушка. Джейкоб своего брата знал куда лучше, поэтому отрицательно покачал головой. |