Онлайн книга «(Не) Супруги»
|
— Ну и как оно? — Не понимаю, о чем ты, – ответил Герман, пристально глядя на своего бывшего друга. — А здесь и понимать ничего не нужно, – муж скосил на меня глаза и нахмурил брови. — Сегодня вечером, Гидеон, – резко ответил Ледорф. – Все, как обычно. — Разумеется, – мужчина нахмурился еще сильнее. – Я пришлю за тобой! К счастью, мы уже прибыли во дворец, и я смогла вздохнуть полной грудью, покинув коляску. — Что вы затеяли? – спросила у друга, когда муж пропал из виду. — Ничего такого, что могло бы тебя потревожить, – улыбаясь ответил мне Герман. – У тебя усталый вид, отдохни, и, конечно, ты должна мне вальс. — До встречи на балу, – я покачала головой, но решила последовать его совету и направилась в свои покои. Глава 9 Думала, после таких событий не смогу сомкнуть глаз, но проснулась лишь после прихода служанок, которые помогли мне подготовиться к праздничному ужину, плавно перетекающему в бал. Мы сидели в небольшой столовой зале персон на двести. Без остановки звучали поздравительные речи, бокалы с вином не успевали пустеть, а блюда меняли одно за другим. Вот только сегодня все это великолепие совсем не радовало. Напротив меня сидел Гидеон. Своими мрачными взглядами он отбивал все желание наслаждаться изысками кулинарии соседнего государства. В итоге я с трудом дождалась окончания ужина, чтобы скрыться от его пристального внимания. Когда зазвучала мелодия вальса, ко мне подошел Герман и пригласил на танец. Плавно начинали кружиться в танце соседние пары, и мы влились в общий ритм. Впервые за вечер я смогла расслабиться. Мужчина вел уверенно: полный поворот в два такта по три шага. Его движения, как всегда, были сдержаны и элегантны. Постепенно ритм становился быстрее, а мы кружились все стремительнее. Я улыбалась, все мысли покинули голову, но неожиданно вальс пришлось прекратить, поскольку мы на кого-то налетели. — Герман, попрошу тебя следовать за мной, – Гидеон, словно скала, преградил нам дорогу. — Ты не мог дождаться окончания танца? Герцог лишь сильнее сжал челюсти и развернулся, направившись к выходу из бальной залы. — Кажется, наш товарищ не в духе, – подмигнул мне друг. – Веселись, я пойду с ним поговорю. — Герман… — Не нужно, тебя это волновать не должно, – мужчина поцеловал мою руку и отправился вслед за ушедшим. Выждав некоторое время, пошла следом. Неужели они думали, что я останусь танцевать в то время, когда между ними что-то происходит. Испугалась, что уже не найду их, но услужливый лакей подсказал, что видел, как герцог шел в сторону дальнего парка. Хотя все деревья были украшены светящимися гирляндами, парк казался мрачным и нелюдимым. Пройдя несчетное количество аллей, я смогла различить мужские голоса. — Надеюсь, все как всегда, только мы: ты и я, без твоих пространственных штучек. — Разумеется, Герман, ты знаешь меня слишком хорошо. — Видимо недостаточно, поскольку до сих пор не могу понять твой поступок. Я перерыл весь Антарес, пока искал тебя, а ты у нас, оказывается, все это время прекрасно жил на Валдуине. Найдя прогалину в кустах, я смогла разглядеть, что мужчины кружат друг напротив друга, сюртуки отброшены в стороны, а рукава их рубашек закатаны до локтей. — Это не помешало тебе быстро занять мое место. Герман ударил резко, без замаха. Точно в челюсть. |