Книга Брак по договору: Последний некромант, страница 96 – Ани Рив

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Брак по договору: Последний некромант»

📃 Cтраница 96

— Это когда вы снова хотели подчинить своей воле моего мужа? Или, когда чуть не убили меня семейным кольцом, на которое повесили катализатор? — мрачно спрашиваю я.

— Это была моя идея, — с превосходством ответила Гелия.

— Да, иногда и от неё есть толк, — та бросила на него уничижительный взгляд, но он полностью её проигнорировал.

В этот момент мне показалось, что муж слегка пошатнул рукой. Но сколько бы я потом ни вглядывалась, больше ничего так и не заметила.

— Вот уж не уверена, — я намеренно провоцировала её. — Актриса из неё никудышная.

— Да что ты…

— Гелия! — громко сказал Лич и она тут же закрыла свой рот. — Да, из-за её глупости мы лишились кинжала и карты. Но в запасе у меня оставался ещё один план. Скажи, мне всё не даёт покоя этот вопрос — уж не кровную ли магию ты использовала, чтобы его спасти. Поверь, я просчитал все возможные исходы. Мне даже не было жаль такого удачного образца нежити. Но вы никак не могли остаться в живых.

— Даже если бы я могла, то не стала бы отвечать тебе.

— Да какая ей кровная магия, ты приписываешь ей слишком много достоинств, — ядовито ответила Гелия.

В этот момент я резко вскинула руку и запустила в неё плетение, отчего та отлетела к стене и, ударившись головой, лишилась сознания. Признаться, в этот момент я испытала настоящее удовольствие. Но оно не продлилось долго. Жёсткая холодная рука сильно сжала моё горло.

— Мне не нравится, когда играют не по моим правилам, дорогая. Но я все же должен тебя поблагодарить, — он провёл свободной рукой по "водопаду слёз" у меня на груди. — Спасибо, что принесла мне мою филактерию.

Его рука больше не сдерживает моё горло, и он в считаные секунды расстёгивает замок, чтобы стащить с меня его. Но я вцепляюсь в него мёртвой хваткой. Резко развернувшись, я кидаю в него самое простое заклинание, на которое не нужно тратить много времени, но оно отскакивает от него, не причинив никакого вреда.

Я понимала, что долго не удержу его, но и сдаваться вот так просто была не намерена.

— Ты понимаешь, что теперь у тебя нет никакого выбора. Этим действием ты предопределила свою судьбу, — зло прорычал Лич.

— Уж поверь, я сделаю всё возможное, чтобы ты отправился следом за мной. Я не боюсь смерти!

— Значит, я сделаю так, что ты никогда не уйдёшь в посмертие, — он резко рванул ожерелье на себя, и я почти выпустила его из рук.

Но в это время вдруг кто-то нанёс удар по украшению, отчего оно разлетелось на части.

Лич вздрогнул и посмотрел на меня каким-то безумным взглядом.

— Этого не может быть, — просипел он и перевёл своё внимание на того, кто нанёс удар.

Я тоже повернулась. Рядом с нами стоял Иерихон.

— Ненавижу тебя, — сказал Гвьяр и упал, рассыпавшись в прах.

Мне вдруг начало трясти. Неужели нам удалось? Неужели всё плохое осталось в прошлом?

— Аделаида, иди ко мне, — муж подошёл ближе и обнял меня. — Моя храбрая тёмная леди, как же я тебя лю…

Он вдруг резко оттолкнул меня. Пройдя по инерции ещё несколько шагов, я развернулась и в ужасе уставилась на кинжал, который Гелия вонзила ему прямо в грудь.

Шестидесятая глава

Поднимаю глаза и ловлю взгляд своего мужа. Сколько теплоты и любви в нём, что у меня внутри всё разрывается на части от боли. Слабая улыбка касается его губ, и он падает на колени, а следом его глаза закатываются. Я дёрнулась к нему и буквально в последнюю секунду успела поймать его голову до того, как бы он ударился ею.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь