Онлайн книга «Мама для Солнышка, или Как воспитать дракона»
|
— Справились, — ответила я тихо, стараясь не улыбаться слишком явно. В этот момент я заметила, как его взгляд задержался на окнах, где в утреннем свете колыхались лёгкие занавески. В нём мелькнула усталость, смешанная с каким-то едва заметным облегчением — как будто, вернувшись, дракон впервые позволил себе выдохнуть. Подхватив Люми на руки, отчего та расцвела в широкой улыбке, Дориан направился в поместье. Проходя мимо меня, он случайно коснулся свободной рукой моей ладони, отчего моё сердце затрепетало. После завтрака поместье ожило. Мари сияла от радости — то ли потому, что дракон, наконец, вернулся, то ли потому, что теперь над нами снова стояла невидимая защита от местных интриг. Слуги метались с вёдрами, кто-то спешно полировал перила, словно от этого зависела их жизнь. Я старалась не вмешиваться, но заметила, как Дориан, проходя мимо экономки, сказал ей тихо: — Я слышал, здесь кое-кто любит действовать самовольно. Экономка побледнела. — Простите, милорд… — Надеюсь, впредь ни у кого не будет сомнений, кто в этом доме отдаёт приказы. Он говорил спокойно, без угроз, но в его голосе была та сила, после которой даже ветер перестаёт шуметь. Днём Люми почти не отходила от отца. Она рассказывала обо всём сразу: о новых словах, которые выучила; о том, как Мари пекла булочки с мёдом; как я показывала ей созвездия. Дориан слушал молча, но в уголках глаз таились мягкие морщинки, которые я раньше не замечала. — Папа, — вдруг сказала Люми, — а можно, мы пойдём куда-нибудь? Ну… в город? Там же сегодня отмечают праздник урожая! Я замерла. — В город? — переспросила я. — Да! Мари говорила, что на площади организуют ежегодную ярмарку и запустят небесные фонарики вечером. И сладости! И музыка! Дориан задумался. — Город — не место для ребёнка без охраны, — после недолгого молчания ответил мужчина. — А если с тобой? — мгновенно парировала малышка. На меня уставились две пары глаз, будто ожидая поддержки. Один явно мечтал остаться дома, отдохнуть после длительного отсутствия, а вот второй взгляд так и умолял меня согласиться. Несмотря на жалость к уставшему дракону, я не могла пойти против детской мечты посетить праздник вместе с отцом. — Что скажет мисс Лили? — с надеждой спросил Дориан. — Думаю, иногда полезно менять обстановку, — протянула я, закрывая глаза и мысленно прося прощения у мужчины. — Особенно когда речь идёт о празднике. Люминель сильно соскучилась за вами и боюсь, не сможет заниматься, зная, что в городе проходит массовое гуляние. — Хорошо, — со вздохом кивнул Дориан. И тут же предупредил: — Только ненадолго. — Ура! — вскрикнула Люми, хлопая в ладоши. — Настоящий праздник! К полудню экипаж был готов. Лошади недовольно гарцевали на месте, словно выражая недовольство из-за внезапной работы. В карету мы сели втроём: Люми между нами, Дориан — у окна. Колёса мягко заскрипели по булыжникам, за стеклом мелькали поля, где крестьяне уже снимали последние снопы. Люми не умолкала: всё ей хотелось знать, обо всём спросить. — А правда, что на празднике продают заморские сладости прямо на улице? — Правда, — сказал Дориан. — Но лучше не всё пробовать. — Почему? — не унималась малышка. — Потому что потом придётся вызывать лекаря, — спокойно пояснил мужчина. — А ты когда-нибудь пробовал? — вцепившись в отцовскую руку, вновь задала вопрос Люми. |