Книга Нефритовое бюро непризнанных чувств, страница 128 – Виктор Алеветдинов

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Нефритовое бюро непризнанных чувств»

📃 Cтраница 128

Сват висел над помостом, огромный, треснувший, обложенный золотыми строками налоговой декларации. Красные нити ещё тянулись к людям, но уже слабее. Горожане приходили в себя: плакали, ругались, хватались за лица, как за возвращённые документы. Госпожа Цян грозила пересчитать сапоги покойного мужа. Министр Фу обещал Мэйлин больше не обсуждать её счастье через семейного юриста, но тут же добавил «кроме крайних случаев» и получил взгляд, способный отменить три помолвки.

Цикада №108 лежала на голове бронзового журавля, раскинув крылья.

— Историческая скидка длится недолго! Кто собирался быть честным, поторопитесь, пока налоговая система не пришла в себя!

Вэй посмотрел на Сяо-Лань. Она стояла рядом с ножом для конвертов, в пыли Нижнего архива, с выбившимися волосами, злостью в глазах и страхом под этой злостью. Печать удобного союза болела, но уже не управляла, только напоминала: удобный путь всё ещё возможен. Можно сказать что-то правильное и общее — о свободе выбора, правах граждан, противостоянии Свату. Публичное признание под взглядом Неба, при фискальной системе, древнем духе, бывшем начальстве, отце Сяо-Лань, тетушке Ма и пельмене-пророке было худшим местом для личной честности. Именно поэтому отступать было нельзя.

— Ли Сяо-Лань, — сказал Вэй.

Голос вышел слишком официальным. Она подняла бровь.

— Если вы сейчас начнёте с полного имени и перечисления обстоятельств, я сброшу вас с помоста.

Вот она: живая, опасная, невозможная. Вэй вдохнул.

— Вы раздражаете меня.

Толпа притихла. Цикада приподняла голову.

— Смелое начало.

Сяо-Лань замерла. Вэй продолжил, пока не успел испугаться собственной точности:

— Вы нарушаете порядок даже тогда, когда порядок ещё не доказал свою вину. Делаете выводы быстрее, чем я успеваю составить список проверок. Угрожаете тёщами как законным инструментом воздействия, используете нож для конвертов вместо письменного заявления, разговариваете со шкафами, доверяете пельменям и считаете запах жареного теста приемлемым навигационным основанием.

Она смотрела на него так, будто ещё не решила, ударить или заплакать. Это было знакомо и дорого.

— Вы пугаете меня, — сказал он тише. — Не потому, что опасны. Хотя да, опасны. Рядом с вами мои правила перестают быть стеной и становятся вопросом. Я не могу спрятаться в законе, если закон начал лгать, назвать удобство порядком или сказать «так будет лучше», не услышав, как эта фраза ломает человека.

Сват дёрнулся. Красные нити вокруг его груди натянулись, но Вэй не посмотрел на него.

— Я думал, что служу точности, чтобы никого не заставили чувствовать против воли. Потом узнал: точность без сердца может стать ножом с красивой рукоятью. Вы не заставили меня это увидеть. Вы были рядом и так невыносимо спорили, что я сам уже не смог не увидеть.

Сяо-Лань медленно опустила нож.

— Вэй…

— Я ещё не закончил.

— Я заметила.

— Рядом с вами я злюсь, смущаюсь, ошибаюсь, нарушаю инструкции и хочу спорить даже тогда, когда вы правы. Особенно тогда, когда вы правы. Я боюсь за вас так сильно, что во мне просыпается худшая часть закона: защитить человека, решив за него. Я не хочу ей подчиняться.

Печать на груди вспыхнула болью. Вэй выпрямился.

— Я люблю вас не потому, что Книга Помолвок что-то записала, ворота что-то признали, Небо что-то отметило, а пельмень что-то предсказал. Я люблю вас, потому что рядом с вами хочу выбирать сам: больно, нелепо, невыгодно и совершенно непригодно для таблицы.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь