Онлайн книга «Когда мотылек полюбил пчелу»
|
— Прости. Сейчас он к нам присоединиться не сможет, но это не займет много времени. Сердце мое забилось в тревоге. Я не должен ее отпускать. Нельзя было позволить Солину объявить об этом. Но Руна одарила меня извиняющейся улыбкой и сделала шаг вперед. — Прости, Дарро, но ты ведь справишься без меня пока? Я ненадолго. А оставшуюся часть ночи поговорим, – она понизила голос, давая обещание: – Обсудим то, что случилось у реки и… твое имя. Я представлю тебя всем в твоем новом доме. Доме? Она была моим домом. В пустоте внутри меня взвыл ужас. — Иди, – я опустил подбородок, запомнив линию ее губ, ее глаза и улыбку. – Скоро увидимся. Син пошла за Руной. Зетас уняла рвущийся наружу рык, словно бы почувствовала мою необъяснимую печаль. Почему я чувствовал себя так, словно потерял ее, хотя вон же она, Руна, стоит рядом и обещает мне всю ночь? Мы продолжали смотреть друг на друга. Солин коснулся ее локтя, и Руна подпрыгнула. Нервно улыбнулась, втянула ртом воздух и повернулась. Сердце пропустило удар. Я сжал зубы и последовал за ними. Схватил кусок жареного мяса с опасно качавшейся на бревне тарелки, а потом отступил в темноту, где свет костра не мог меня коснуться. Зетас тихонько последовала за мной. Мы скользили сквозь траву, но далеко не зашли. Я выбрал место, откуда прекрасно видел, куда Солин отвел Руну. Они стояли недалеко от большого лупика и увлеченно разговаривали с женой вождя. Я не сводил глаз с Руны и отдал большую часть согретого костром мяса Зетас. Волчица кривила нос над пережаренной плотью. Я откусил один раз, и меня чуть не вырвало. Я был голоден, хотел пить, очень устал и боялся, но есть так и не смог. Не мог моргать. Не мог дышать, когда клан Нил собрался вместе, замолчал и посмотрел на Руну. Глава 35 Руна ![]() Я стояла рядом с Типту, а Солин и Трал о чем-то очень быстро и тихо шептались на пламенийском в стороне. Я не слышала, что они обсуждали, но язык их тела заставил разбежаться по моей коже мурашкам. Они вдруг подошли к лупику вождя и исчезли внутри. Что бы ни должно было сейчас произойти, я не уверена, что хотела бы принимать в этом участие. Сжав зубы, я окинула взглядом племя: люди передавали друг другу еду и напитки. Все оживленно беседовали и выглядели так, словно с душ их свалился огромный камень – теперь, когда очнулся их чтец огня. Все, кроме Дарро. Его я так в толпе и не нашла. Мы встретились так ненадолго. Так быстро попрощались вновь. Мне нужно было коснуться его. Поговорить с ним. Убедить себя в том, что он в порядке, – ведь его так сильно ударили по голове. Уже во второй раз. Я должна была удостовериться в том, что Дарро понимает: я выбрала вернуться к людям Нил, пока он был без сознания, но это вовсе не значит, что у него нет выбора. Теперь у Дарро появился новый дом. Дом, которого он не хотел. Солин меня удочерил. Меня наделили силой, которую я не заслуживала. Мне разрешили изучать травы у мастерицы над лекарствами и стать ученицей повелителя духов. Но все эти дары… слишком много даров… все это казалось неправильным. Больше нет. — Еще немного, – Типту улыбнулась. Ее темные карие глаза сияли теплом и дружелюбием. На руках она держала сына, Бона, – он уснул, наевшись и чувствуя себя в безопасности в объятьях матери. Набен, дочь Типту, тоже стояла неподалеку, как всегда тихая и задумчивая. Она сливалась с фоном: всегда внимательно за всеми наблюдала, но почти не разговаривала. |
![Иллюстрация к книге — Когда мотылек полюбил пчелу [book-illustration-1.webp] Иллюстрация к книге — Когда мотылек полюбил пчелу [book-illustration-1.webp]](img/book_covers/127/127278/book-illustration-1.webp)