Книга Новая жизнь Миледи. Приют (злодейки) попаданки, страница 115 – Мари Александер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Новая жизнь Миледи. Приют (злодейки) попаданки»

📃 Cтраница 115

— Я знала, что ты сможешь его вылечить. Я люблю тебя, мама.

— Я люблю тебя, ‒ отвечала я ей.

Как и в прошлый раз к концу лечения я чуть не потеряла сознание. Точнее будет сказать, что я практически отключилась. Я и до этого была уже бес сил. А когда я начала чувствовать, как тухнет внутри меня разбушевавшийся магический пожар, меня начало потряхивать от холода.

Добраться самой до спальни на втором этаже дома, было бы нереально, и я уже фактически определилась, что займу вторую койку в нашем лазарете.

— Мама? ‒ позвала меня Исабель. ‒ Ты в порядке?

— Да, родная, ‒ ответила я ей, открывая глаза и всматриваясь в её лицо.

На детском личике я увидела тревогу.

— Магия, она? ‒ Исабель подняла свою руку вместе с моей.

Золотых ниточек магии уже не было.

— Всё хорошо, ‒ успокоила я дочку. ‒ Думаю, лечение закончилось. Проверь, он дышит?

Сил самой что-то сделать у меня уже не было. Руки упали как плети, а сама я сидела на полу, откинувшись спиной на кровать, на которой лежал уже надеюсь не умирающий мужчина.

— Ты, точно в порядке? ‒ переспросила Исабель.

— Угу, ‒ кивнула я.

Пока дочка проверяла состояние моего пациента, я перевела взгляд на входную дверь. Проём был пуст. Сестра Матильда ушла, оставив нас. Когда это случилось, я не знала. Но видимо этому была веская причина.

В этом я не ошиблась.

— Мама, он ровно дышит и его раны, они почти зажили, лишь тот, который на груди. Тут остался шрам, но...

Исабель не договорила, где-то поблизости раздались голоса и через мгновение в наш лазарет ворвался мужчина и встал, как вкопанный. Он был среднего роста широк в плечах, а в глаза кидалась его рыжая борода. Лицо его я сразу не смогла разглядеть. Но стоило ему открыть рот и начать ругаться на двух языках, шотландском вперемешку с французским, как я узнала его. В суть его слов я не вникала, меня поразило его появление здесь, и я застыла в оцепенении.

Вардос, слуга капитана корабля «Мария‒Тереза», Генри Нортума.

Я не понимала, что он тут делает и приготовилась, что следом за ним в наш лазарет войдёт и сам капитан Нортум. Когда мы с ним прощались, при весьма пикантных обстоятельствах, он дал обещание найти меня.

Неужели он смог это сделать?

Но как?

Машинально я попыталась поднять руку, чтобы убедиться, что оберег «меняющий лик» всё ещё у меня на шее. Но сил на это не было.

А рыжий мужик с бородой, смачно выругавшись, кинулся в мою сторону.

«Вардос думает, что я хотела убить его хозяина» ‒ промелькнула в моей голове мысль.

Тут, я даже пожалела, что капитан ещё не вошёл в комнату, лишь он мог бы остановить своего рьяного слугу. Закрыв глаза, я приготовилась к худшему. Этот головорез мог голыми руками свернуть мне шею. Но у меня просто не осталось сил для защиты. Смогла лишь прошептать.

— Исабель, беги отсюда. Старик Джон, он…

Я так и не договорила, даже на это сил не осталось. Но я надеялась, что на ребёнка у Вардоса рука не поднимется. А старик Джон и Матильда хотя бы попытаются защитить мою девочку.

И тут я услышала голос Вардоса

— Ваше сиятельство, граф?! Вы живы? Говорил я вам не стоит одному туда ехать!

В недоумении распахнув глаза, я увидела, как рыжий бородач, склоняется над телом моего пациента. Тут он видимо почувствовал мой взгляд и повернул ко мне голову.

— Это ты его лечили? Ты целительница? ‒ спросил он и сделал резкий выпад в мою сторону.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь