Онлайн книга «Мой муж злодей»
|
Дариусу он решает открыться. Да и как иначе — как прятаться, находясь в одном поместье? Однако, я с беспокойством поглядываю на него. Он встал с постели, вопреки моего запрету. Но только излишняя бледность выдает его ранение. А так, на вид, вполне здоров. Император, похоже, Фалариона не узнает. Совсем обессиленный, он опускается на кровать, и тяжело дышит, глядя мутными глазами. — Подойди, дитя! — манит меня иссохшей рукой. Подхожу и опускаюсь на колени у кровати. — Альен спас мое тело, — шепчет монарх, — но яд медленно пожирает меня изнутри. Осталось недолго. Мой старший сын — хороший воин, но он один в поле. Если он падет в этой битве… Разговор прерывается кашлем. Он с трудом ловит ртом воздух. — Империя не должна остаться без правителя. Хуфра… — при имени младшего сына его лицо искажается от боли и гнева — выбрал путь предательства. Он привел армию Ханзеи к нашим границам. Поэтому я прошу тебя… Он впивается в меня взглядом, в котором смешались отчаяние и последняя надежда. — Если с Альеном что-то случится… стань императрицей. Ты можешь, имеешь право, как дочь моего бедного, так рано почившего брата! Валери, девочка моя, спаси империю и нашу династию! Его слова обрушиваются на меня лавиной. Отшатываюсь, словно от удара. — Я не могу! — выдыхаю — Ваше Величество, я не достойна… — Ты достойна! — настаивает он — А Хуфра… он предатель! — Нет! — неожиданно для себя возражаю, и мой голос звенит отчаянием — Он не предатель, Ваше Величество! Он обиженный ребенок, которому причинили боль! Его отправили в чужую страну, как заложника, отняли у него дом и семью. Он просто хочет отомстить за свою боль! Простите его! Император смотрит на меня с изумлением, но сил спорить у него уже нет. Откидывается на подушки и закрывает глаза. Энсли делает мне знак, и мы тихо выходим из комнаты, оставляя монарха на попечение лекаря. В коридоре, залитом солнцем, Энсли останавливает меня, взяв за локоть. — Почему ты отказалась? — его голос тих, в нем нет осуждения, лишь искреннее недоумение. — Прости! — говорю, опустив глаза — Я знаю, ты сам хотел стать… — Никогда! — твердо обрывает он. Я удивленно поднимаю на него взгляд. — С чего ты взяла такое? "Так написано в книге..." — Не понимаю, почему отказалась ты! Ты же хотела! Его слова, его изменившийся взгляд… он больше не тот персонаж из книги. Он стал другим. — Валери хотела, не я! — говорю, и мой голос дрожит — Я отказалась, потому что это не мое место. Делаю вдох, собираясь с силами для признания. — Я уйду, Энсли! Рано или поздно я покину этот мир, и вернусь в свой. Слова падает в тишину коридора, как камни в воду. Я вижу, как его лицо меняется. — Как? — выдыхает он, и его голос почти не слышен — Когда? — Не знаю, как! — слезы застилают мне глаза, и я уже не пытаюсь их сдержать — Но я не принадлежу этому миру. Я не отсюда, Энсли. И однажды я должна буду вернуться домой. А Валери вернется в свое тело. Не думаю, что она будет хорошей правительницей. Она эгоистичная, недобрая, и живет не разумом, а эмоциями. Он смотрит на меня, и я вижу в его глазах бурю: смятение и отчаянное желание не верить моим словам. Он открывает рот, чтобы что-то сказать, но лишь хрипло выдыхает. И тогда я делаю шаг к нему. Встаю на цыпочки, и прижимаюсь губами к его губам. Это не поцелуй страсти. Это поцелуй — прощание. Поцелуй, полный отчаяния, нежности и всей той невысказанной любви, которая разрывает мое сердце на части. Я вкладываю в него всю свою боль и всю свою правду. |