Книга Агроном. Путь друида, страница 30 – Виктория Крафт

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Агроном. Путь друида»

📃 Cтраница 30

Лианы — а это были именно лианы, гибкие и невероятно прочные — обвили ноги первого, рванули его вниз, опрокинули навзничь и начали оплетать тело. Они действовали не как верёвки, а как живые существа — обхватывали, затягивались, спелёнывали руки вдоль туловища, прижимали колени к груди. Через несколько мгновений первый каторжник лежал на земле, похожий на мумию — только лицо оставалось открытым, и на нём застыл ужас.Второй попытался бежать. Он дёрнулся в сторону, к лесу, но лиана выстрелила из земли и захлестнула его лодыжку, потом вторую. Он рухнул лицом в грязь, и лианы тут же оплели его с головы до ног, так же туго и плотно, как первого. Я стояла с вытянутыми руками и не могла пошевелиться. Пальцы дрожали. Сила шла откуда-то из глубины, из земли под ногами, и я была не источником, а проводником. Земля услышала мой страх и ответила. На дороге наступила тишина. Слышно было только, как каторжники хрипят и пытаются освободиться, но лианы держали их крепче любой верёвки. Они были похожи на огромные зеленовато-бурые коконы, из которых торчали только головы. — Бриония, — прошептала я мысленно. — Молчи, — отозвалась фея. — Потом. Я медленно опустила руки. Рейн стоял с молотком, забыв его поднять. Ивен, бледный до синевы, смотрел на меня. Отец... Отец катился ко мне на своей тележке. Он не был испуган. Он смотрел на лианы, на спелёнутых каторжников, на меня — и на лице его было выражение, которое я не сразу поняла. Не страх. Не изумление. Узнавание. — Верба, — сказал он тихо. — Ты друид. Я опустила руки. Пальцы ещё дрожали. Я посмотрела на лианы, скрутившие беглых каторжников, и сама не могла поверить, что это сделала я. — Я не знаю, — проговорила я. — Я не хотела. Оно само... — Друид, — повторил Ивен, и в его голосе послышалась дрожь. Только теперь я поняла, что это не страх. Это восторг. — Как те, о которых рассказывали. — Да, — отец переглянулся с Рейном. — На войне я таких видел. Отец подкатился ближе. Он смотрел на лианы, и взгляд у него был не испуганный, а понимающий. — На войне с южными баронами, — сказал он, — у них были друиды. Они из земли корни поднимали, опутывали лошадей, останавливали целые отряды. Я сам видел, как один друид плёл лианы прямо из-под копыт. Мы тогда чудом ушли. А ещё были маги-огневики — те швырялись пламенем. И щитовики — могли прикрыть от стрел. Всякое было. Рейн, всё ещё сжимавший молоток, медленно кивнул. — Я не воевал, мал был. Но мужики в деревне рассказывали, — сказал он негромко. — Говорили, маги на войне страшное творили. И друиды, и огневики, и эти... как их... щитовики. Только я думал — брешут. А оно вон как. — Не брешут, — тихо сказал отец. — Я сам видел. А теперь и у нас свой есть. Он повернулся ко мне, и в его глазах я увидела то, чего никогда не видела раньше. Гордость. Настоящую, спокойную гордость. — Свой, — подтвердил Рейн, опуская наконец молоток. — В Ольховке друида отродясь не было. А теперь есть. — Друид в деревне — это удача, — продолжал отец. — Им платят хорошо. За лечение полей, за отвод засухи, за то, чтобы земля родила. В Тарховке, говорят, жил друид — так он за один вызов серебрушку брал.— Серебрушку? — переспросил Ивен. — А то и две, — кивнул отец. — Если работа тяжёлая.

Я стояла, чувствуя, как дрожь в пальцах постепенно утихает. Они не боялись. Они обрадовались. Они уже прикидывали, как мой дар может помочь семье. — Я не умею отводить засуху, — сказала я. — Научишься, — спокойно ответил отец. — Раз дар есть — научишься. Каторжники на земле завозились, и один из них прохрипел что-то неразборчивое. Я подошла к ним. Лианы держали крепко, как канаты. Оба пленника были спелёнуты так плотно, что могли только дышать и хлопать глазами. — Мы едем домой, — сказала я. — В Ольховку. Там вас сдадим старосте. Если будете вести себя тихо — останетесь живы. Если нет — повезём как есть, связанными. До самого старосты. Первый каторжник что-то пробурчал. Второй молча отвернулся. Они больше не выглядели опасными. Мы погрузили пленников в телегу, привязав их к борту для верности. Лианы я не убирала — они держали крепче любой верёвки, да я и не знала, как их убрать. Бриония молчала, и я не спрашивала. Колесо починили кое-как — стянули обод верёвкой, вставили спицы, укрепили гвоздями из наших покупок. Телега скрипела, но катилась. До вечера мы ехали молча. Каждый думал о своём. Я — о том, что только что произошло и что теперь будет. Ивен — о том, что его сестра оказалась друидом. Отец, наверное, — о том, как изменится наша жизнь. Рейн время от времени косился на меня через плечо и качал головой, словно не веря своим глазам. Когда солнце начало клониться к закату, мы остановились на ночлег у небольшого озерца. Развели костёр, разогрели остатки похлёбки. Пленникам тоже дали по ложке — не умирать же им с голоду. Я сидела у огня, обхватив колени, и смотрела, как пламя лижет сухие ветки. Отец подкатился ближе. — Ты как? — спросил он тихо. — Хорошо, — ответила я. — Даже не ожидала, что хорошо. — Дар выплеснулся, — сказал он. — Я такое видел. У друидов на войне так же бывало — в бою из них сила сама шла, без заклинаний. Это пройдёт.— Ты не боишься меня? Отец усмехнулся. — Ты моя дочь. Чего мне бояться? Я горжусь. Я почувствовала, как к горлу подступает комок, и отвернулась к огню. Ночью, когда все уснули — Ивен у костра, Рейн в телеге, отец на своей тележке, — Бриония выбралась из моего платка и села на колено. — Поговорим? — спросила она. — Поговорим, — согласилась я. — Ты использовала сильную сторону дара. Лианы из земли. Это не просто усиление роста — это призыв. Ты позвала растение, которое не было посеяно. Оно пришло из земли по твоему зову. — Я не звала. Оно само. — Конечно, само. Потому что ты испугалась. Сильный испуг — сильный выплеск. Дар сработал на пределе. Но теперь ты знаешь, что так можно. — Это плохо? — Это хорошо, — Бриония покачала головой. — Ты защитила семью. Ты не позволила их убить или ограбить. И теперь они знают, кто ты. И они не испугались. Они обрадовались. Я промолчала. Это правда — они обрадовались. Отец смотрел на меня с гордостью. Ивен — с восторгом. Никто не шарахнулся, никто не назвал ведьмой. Они сказали: «друид». И это слово прозвучало как обещание лучшей жизни. — Что теперь? — спросила я. — Теперь ты вернёшься домой и будешь жить дальше, — сказала Бриония. — Сажать репу, лечить травы, будить петуха. Но ещё — учиться. Твой дар только начал раскрываться.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь