Онлайн книга «Кара для предателя. Наследник бога-дракона»
|
— Скоро вам станет лучше, — приговаривает она, по-матерински гладя мою ладонь. — Для общения с богом-драконом нужна специальная подготовка. Не зря же жрицы обучаются этому с самого детства. А вас никто не учил, так что естественно, что вам стало нехорошо. Я хочу верить ей. Она прожила долгую жизнь и повидала разного. Но больше, чем пойти на поправку, я хочу поскорее узнать, что за испытание приготовил для Роальда Прародитель. Порой меня окутывает страх. Я думаю: а что, если Стамфар обманул меня? Я цепляюсь за простыни, будто желая сохранить связь с реальностью. Не хочу падать в бездну сомнений. Только не теперь, когда я так много поставила на кон. Хейдрун появляется в моих покоях осторожно. Мне хочется выставить её немедля, но я останавливаю себя. Она пришла сюда не как любовница моего мужа, а как жрица Стамфара и ученица Гутрун. Взгляд её кроток, а на лице смирение. Рыжие волосы собраны в скромную косу. Она становится в дальнем углу и ждёт, когда её наставница закончит возносить хвалу Прародителю. Вскоре Гутрун замечает её и кивает. Она не гневается на Хейдрун при мне, но я не могу не заметить, насколько похолодело её отношение к ученице после того, как я рассказала Гутрун правду. — С позволения Вашего Величества я оставлю вас, — старая жрица кланяется и покидает покои. На некоторое время в моей спальне повисает гнетущая тишина. Кажется, даже метель стихла за окном. Я обдумываю, как мне поступить. Я могла бы потребовать изгнать Хейдрун из дворца и из столицы, но тогда Роальд придёт в бешенство. Он и так больше не скрывает своей истинной сути. Пожалуй, от того, чтобы сделать что-то со мной, его останавливает только общественное порицание. Я понимаю, что должна действовать иным путём. — Я знаю о ваших с Роальдом чувствах, — говорю я, глядя в янтарные глаза Хейдрун. — На горе Ильфьель я попросила Прародителя призвать конунга к ответу за нарушения клятв. Ты понимаешь, что это значит? Хейдрун вздрагивает, не то от упоминания бога-дракона, не то от моего холодного тона. — Мы не были близки, — отвечает тихо. — Мне это запрещено. Но, вероятно, перед лицом Прародителя мы всё равно виновны, что допустили всё это… Мне нравится её раскаяние, но этого мало. Я смотрю на Хейдрун и чувствую, как в груди разливается ядовитая смесь ревности и порочного желания причинить боль. — Роальд не ограничится объятиями и поцелуями, — говорю я ей. Глаза Хейдрун наполняются испугом. Она обхватывает локти, словно бы пытаясь защититься. — Подумай: стоит ли сиюминутное удовольствие того долгого пути, что ты прошла? — продолжаю я ещё более зловеще. — Если ты возляжешь с Роальдом, ты уже никогда больше не услышишь воли Стамфара. Но чувства смертных мужей переменчивы. Однажды Роальд может предать и тебя, и тогда ты останешься ни с чем. У тебя не будет ни положения, ни любви, ни средств к существованию. Лицо жрицы искажает мука. На глазах выступают слёзы. — Роальд не такой! — восклицает она вдруг. — Он любит меня уже много лет, и весь этот путь он прошёл только ради меня! Её слова звучат до смешного наивно, но необыкновенно уверенно. Настолько, что даже я начинаю сомневаться. Но голос разума подсказывает, что Хейдрун просто ещё не видела дурных сторон своего возлюбленного. Я тоже некоторое время пребывала в заблуждении и видела в нём героя. Но правда в том, что решившийся на подлость однажды, навсегда оставляет правдивый путь. Пока что для неё он не хитрец, не манипулятор, а тот самый свет, ради которого она сумела достичь многого. Но пройдёт время, и в жизни Роальда, несомненно, появится нечто более желанное и ценное, и вот тогда Хейдрун поймёт меня. Но для неё будет уже поздно поворачивать назад. |