Онлайн книга «Кара для предателя. Наследник бога-дракона»
|
Чуть подумав, я отправляю своего поверенного в темницу и велю передать послание для начальника над надзирателями. — Пусть приведёт ко мне старую жрицу. Меньше всего мне хочется видеть сейчас эту своенравную старуху. Но если кто и знает, что именно происходит с Хейдрун, так это она. Кроме того, я начинаю думать, что Хейдрун права — мне нужна жрица. По крайней мере, для того, чтобы понимать, что задумал Стамфар в отношении меня и Эммы. Если Гутрун откажется мне повиноваться, я разберусь с ней. Но пока её лучше держать рядом. * * * — Похоже, что у неё жар, — констатирует лекарь, аккуратно осмотрев Хейдрун. Я только закатываю глаза. — То, что у неё жар, я и сам знаю! — бросаю раздражённо. — Мне нужно узнать, в чём причина. — Причина… — лекарь оглядывает мои покои и запинается. — Что ж, я не вижу у неё признаков телесных хворей. Быть может, госпожа переутомилась. Я оставлю целебные настои для неё и велю слугам поить её ими. Большего я, к сожалению, сделать не могу. Я цыкаю недовольно, а затем кивком велю ему убираться прочь. Переутомилась после ночи со мной? Я хотел бы поверить в свою грандиозность, но слишком хорошо знаю, что жрицы тренируют выносливость, чтобы выдерживать влияние силы Стамфара. Неужели утрата способностей так подействовала на Хейдрун? Я бросаю на неё беспокойный взгляд. Замечаю, как она приходит в себя и приоткрывает глаза. Подхожу к ней и присаживаюсь на край кровати. — Моя любимая Хейдрун… — я касаюсь её влажной от испарины щеки. — Роальд… — она фокусирует на мне свой безумный взгляд. — Помоги… Помоги мне подняться. Я пойду к наставнице. Она подскажет, как мне вернуть мою силу. Я крепко сжимаю её руку. Глажу спутанные волосы. Чувствую тяжесть на сердце. Впервые за всё время я не уверен, что должен делать дальше. Хейдрун ещё некоторое время глядит на меня рассеянным взглядом, а затем прикрывает глаза и опускает голову обратно на подушку. Я касаюсь её бледной щеки. Её кожа такая тонкая и нежная. А дыхание едва различимо. Входная дверь с тихим скрипом открывается. Я знаю, что лишь мои шпионы могут позволить себе входить в мои покои без дозволения. Я аккуратно отпускаю ладонь любимой и поправляю её покрывало. Сейчас, когда её лицо расслабленно, она кажется мне такой красивой. Словно не она четверть часа назад билась в истерике. Нехотя поднимаюсь и направляюсь к выходу, где меня ждёт мой поверенный. Увидев меня, он склоняет голову, но я не могу не заметить замешательства на его лице. — В чём дело? — спрашиваю я, предчувствуя что-то недоброе. — Я был в темнице у нового начальника над надзирателями… — отвечает он неуверенно. — И что? — в нетерпении спрашиваю я. — Ты привёл старуху Гутрун? Где она?! — Ваше Величество… — поверенный нервно сглатывает. — Жрица Гутрун мертва. Надзиратели говорят, что вы сами приказали избавиться от неё. Я слышу глухой звук удара позади. Оборачиваюсь и вижу Хейдрун на полу. Она тщетно пытается встать. Ледяная дрожь проходит по телу, когда я ловлю на себе её безумный взгляд. — Ты… приказал убить наставницу?! — произносит она сипло. — Хейдрун… — я делаю несколько шагов к ней. — Не подходи! — шипит она, будто озлобленная кошка. — Ты чудовище… Ты лишил меня силы и убил ту, что обучила меня всему! — Оставь нас! — бросаю я поверенному, а после подхожу к Хейдрун. Она отползает назад и забивается в угол между кроватью и стеной. |