Онлайн книга «Хозяйка острова. Мама для дочери дракона»
|
Ханна с упоением приникла к кокосу, а Дейв тем временем разделал сочные манго и папайю. Подкрепившись дарами щедрого острова, мы не спеша вернулись на залитый солнцем пляж. — Ну что ж, — довольно провозгласил Дейв, потирая руки, — а теперь приготовим настоящий пир! Он нашёл два больших камня, отшлифованных волнами. Один, потяжелее, положил рядом с углями костра, чтобы нагрелся — это будет плита. Второй, поровнее, послужит столом. Достав из корзинки небольшую глиняную миску, дракон аккуратно разбил в неё несколько крошечных яиц, найденных накануне в гнезде морской птицы. По воздуху тут же поплыл тонкий аромат свежих яиц. Ханна, усевшись поближе к отцу, с любопытством наблюдала за каждым его движением. Я тем временем достала из корзины огромные листья пальмы, которые служили нам тарелками. Как ни странно, в такие моменты особенно остро ощущала прелесть нашей простой жизни. Никакой магии, никакой привычной домашней утвари — только мы, шепот волн и тепло солнца. И в этой простоте, в этой близости к природе было что-то невероятно уютное, настоящее, сближающее нас ещё сильнее. — Мамочка, а можно мне тоже порезать фрукты? — с надеждой в голосе спросила Ханна, пристроившись рядом и с нескрываемым интересом наблюдая за моими приготовлениями. — Конечно, малышка, — улыбнулась я, вручая ей увесистый манго и маленький нож. — Только будь осторожна, не порань пальчики. Пока Ханна, сосредоточенно нахмурив брови, разрезала фрукт на аккуратные дольки. Тем временем Дейв разбил второй кокос, сбрызнул мякоть соком лайма для свежести. — Ну вот, кажется, все готово! — объявил он, расставляя на нашем импровизированном столе еду, фрукты и напитки. — Приятного нам аппетита! Мы с удовольствием позавтракали на пледе. Ароматная яичница, нежная папайя, сочные дольки манго и прохладное кокосовое молоко — всё пришлось по вкусу, оставив на губах сладковатый привкус. — Ммм, вкуснотища! — протянула Ханна, облизав пальчики, испачканные в манговом соке. — Папа, ты настоящий кулинар! Дейв улыбнулся, взъерошив дочери волосы. — Когда-нибудь ты будешь также вкусно готовить для своих маленьких русалочек, — подмигнул он ей. Ханна захихикала, а я, не в силах сдержать улыбки, протянула руку и поправила её сбившуюся косичку. Сердце радовалось, глядя на них, таких счастливых и беззаботных. Солнце бриллиантами играло на лазурной глади океана. Волны с тихим шелестом накатывали на берег. — Купаться! — закричала Ханна, вскакивая с песка. — Последний — проиграл! — Она бросилась к воде. Дейв с улыбкой посмотрел на меня. В его глазах я видела столько любви и нежности: сердце сжалось от счастья. — Ну что, догоняем нашу русалочку? — спросил он, протягивая мне руку. Смех Ханны — звонкий, как перезвон колокольчиков, — разносился над пляжем. Малышка с разбегу влетела в волны, подпрыгивая и отчаянно размахивая руками. — Мама, папа, догоняйте! — кричала она. Не успела я протянуть Дейву руку, как он подхватил меня на руки и, крутанув, вошёл в воду. Я взвизгнула от неожиданности, вцепившись в его плечи. Низкий грудной смех Дейва, от которого у меня всегда бежали мурашки по спине, рассек воздух. Океан был похож на огромный кусок теплого, переливающегося шелкa. Мы плескались, ныряли, играли в догонялки. — Это был лучший завтрак в моей жизни! — призналась я, когда мы, уставшие, вышли на берег. |