Онлайн книга «Феникс»
|
— Босс, тебе надо уходить. Подъехала ещё партия их солдат. Численно они выигрывают. Сейчас ты их цель. Наши уже подъезжают. Мы с ребятами справимся, — Роб хлопает меня по плечу. Я принимаю решение за пару секунд. — Уничтожить всех. Двигаясь бесшумно и быстро, я разворачиваюсь и двигаюсь в сторону машины. Мне удаётся подстрелить пару солдат, прежде чем я прыгаю за руль. Как только я даю по газам, Джей, который не отставал от меня ни на шаг, начинает смеяться. — Какого хрена ты ржёшь? — Давненько мы с тобой сами не выходили на охоту. Соскучился уже по запаху пороха. — Скоро нам предстоит часто его нюхать. Надо готовиться к ответному удару. — И что ты предлагаешь? — Ты обратил внимание на их вооружение? — Да, последние модели. — Вот именно. На нашей земле у них не наше оружие. А значит у них есть поставщик и подкрепление. Всех солдат в боевую готовность. А я завтра возвращаюсь к переговорам с синдикатом. Глава 15 Алиса Реброва Я не понимаю зачем я здесь. Меня раздражают четыре стены моей комнаты, отсутствие свободы. Чёртов Морелло просто исчез, оставив меня как сломанную куклу. В поисках развлечения, а заодно и исследуя местность брожу по территории. — Ну привет, неприкосновенная. Я резко оборачиваюсь. Недалеко от меня, прислонившись к стене дома стоит Роберт. — Что тебе нужно? — Хотел поинтересоваться, как ты? — Откуда такая забота? — Ищу повод запереть тебя в чулане. — Ты в курсе, что ты больной? — Да. — Он криво улыбается, — Без шуток. Есть какой-то особый кайф в том, чтобы доставлять боль другим. Я озираюсь по сторонам, обращая внимание, чтобы мы попадали в радиус охвата камер. — Где Дерек? — Твой драгоценный поехал на званный ужин. Развлекается ублюдок! — Отчего ты так расстроилась? Думала, что босс мафии возьмёт пустышку с собой? Он предпочтёт шлюху. Видимо ты годишься только для того, чтобы трахаться в випках клуба. Я делаю глубокий вдох, чтобы успокоиться. — Ты завидуешь ему, что ли? Но вместо ответа Роб усмехается, разворачивается и уходит. Я же не понимаю зачем я здесь. В этот день я так и не встретила Дерека, зато на следующий день тётя Бини поведала мне новость. Когда я пошла на кухню помочь ей с приготовлением обеда и уборкой, она между делом бросила фразу: — Ох, скоро новая хозяйка будет в доме. Лишь бы только хорошая, а не мегера. — Новая хозяйка? — я так и застываю с ножом в руках, которым нарезала овощи, переспрашиваю в недоумении. Бини с удивлением смотрит на меня и качает головой. — А ты не знаешь ещё? Босс вчера приехал с новостями. Говорит женится. Союз для укрепления отношений. Ох, деточка, а как же ты-то теперь? Я бросаю нож на стол и бегу в кабинет Морелло. Хочу было уже залететь без стука, но в последний момент всё же решаю не рисковать. — Заходи, кукла, — раздаётся из-за двери. Я открываю дверь и оставляю её на распашку на всякий случай. — Это правда, что ты женишься? — говорю без вежливых предисловий. Дерек откидывается на спинку кресла и складывает руки на груди. Его бицепсы, обтянутые чёрной рубашкой, кажутся просто огромным. — Почему тебя это так тревожит? Неужели ты рассчитывала на какое-то продолжение? Или может быть ты надеялась на красивую историю любви? Что я как в сказке «Красавица и чудовище» превращусь в прекрасного принца? Так вот, я не могу рисковать сотнями солдат и семьёй ради одной временной игрушки с ущемлённым самолюбием. |