Онлайн книга «Призрак в моей ванной»
|
Тема долголетия вызвала живой отклик у моих спутниц, они принялись о чем-то шушукаться. — Какова продолжительность жизни на Микотто? – спросила я. — Доходит до двухсот лет, – ответила миссис Лилимб, которая накануне щеголяла в желтом. – Иногда и больше. Получается, все эти бабули… Я даже моргнула от удивления. — Мне сто пятьдесят, – ответила Лилимб на невысказанный вопрос. – А у вас, я так понимаю, сто – уже почтенный возраст? — У нас средняя продолжительность жизни около восьмидесяти лет. — Так мало! Бедняжки. Вам бы в наш климат, сразу бы до ста дожили все. Возможно. На Микотто я никогда не была, только слышала, что там не менее впечатляющая природа, чем на Биррийских островах. — И раньше пятидесяти у нас замуж не выходят, – присоединилась миссис Вивир. – Дурной тон. Считается, что время до пятидесяти лет женщина должна посвятить исключительно себе, образованию и саморазвитию. Кажется, мне начинает нравиться Микотто! Я тоже хочу посвящать время самообразованию и саморазвитию. А приходится отодвигать отпуск… уже сбилась со счета, в который раз… и заниматься работой, работой и еще раз работой. И расследованием. Кстати, его объект что-то притих. Видимо, все еще дуется. — Не удивляйтесь, милая, – заметила миссис Дипсин. – У нас женщины живут иначе, чем здесь. В некоторых странах даже сохранился матриархат. Но в большинстве полное равноправие. Тем более физически наши женщины зачастую выносливее мужчин. Поэтому мы можем себе позволить пожить для себя. У нас останется еще много лет для создания семьи и карьеры. Впрочем, наша страна отличается от вашей. У нас больше зелени, полей, лесов. Там и дышится по-другому. Теперь мы будем больше ценить Микотто. Старушки одновременно закивали, а автомобиль остановился у дворца Вильгельма Первого. Это здание я просто обожала. Оно взлетало к небу, как стрела. Крыша была вся в маленьких оконцах, и они отражали солнечные лучи. От этого казалось, что крыша светится. Сами стены были сложены из красного кирпича. Прочные, надежные, способные выдержать любую непогоду. Но это не делало здание тяжеловесным. Наоборот, оно казалось парящим. Украшенное тонкими башенками, лучиками-переходами, со стеклянными надстройками. Удивительно! Старушки тоже замерли в восхищении. — На Микотто такого нет! – заявили в один голос. А к нам уже спешила бабушка. Чарли шел рядом с ней. Оба выглядели довольными и счастливыми. Значит, между ними мир и лад. Отлично! — Ширли, дамы. – Чарли кивнул нам, и старушки слаженно вздохнули, а затем поздоровались. — Нам пора, – поторопила я группу, первой направляясь ко дворцу. Билеты уже ждали нас на входе, оставалось пройти через турникет. Конечно, экскурсию проводила не я, здесь были свои сотрудники, но никогда не отказывала себе в удовольствии полюбоваться этим величественным зданием и его необычными интерьерами. Поэтому мы дождались нашего экскурсовода, а затем вместе вошли в парадный зал. Всю историческую информацию я и так хорошо знала, а потому самостоятельно разглядывала экспонаты. Здесь, в парадном зале, в основном находились портреты: самого Вильгельма, его супруги, детей. Усатый король казался таким же импозантным, как и его дворец. Внизу у портрета на небольшой подушечке под стеклом лежала корона. Он был последним, кого ею короновали. |