Онлайн книга «Зеркальный страж»
|
Я вылетел в коридор. У Роберта что-то случилось, надо срочно ехать туда. Пронесся вдоль дверей — и едва не сбил с ног Андре. — Что случилось? — спросил тот. — Не знаю. Попробую из экипажа связаться с Робом и Анри, — ответил я. — Судя по всему, нападение. — Подожди, я с тобой. — Еще чего! Может, наш враг только этого и ждет? Нет, будь здесь. — Но мы с Вилли могли бы провести тебя быстро через пустоту. Хотя, если тебе не надо… Шантажист еще нашелся! Манипулятор, чтоб ему! Себя-то в зеркале давно видел, несостоявшийся призрак? Который к тому же щеголял одеждой с моего плеча — пусть скажет спасибо, что размер почти тот, что надо. — Так как? — из-за спины Андре спросил Вилли. — Идем! А ты точно… Я хотел спросить, точно ли у Андре хватит магии, чтобы довести нас до нужного места, но раньше, чем успел, уже ухнул в пустоту с головой. И вел нас не Андре, а Вильям. Нам оставалось лишь держаться за мохнатую шею нашего провожатого, чтобы минуту спустя шагнуть в коридор темного магистрата. — Ничего себе, — проговорил тихонько. — Я тоже не терял времени даром, — не упустил случая похвастаться Вилли, меняя ипостась так быстро, что сам момент перехода я давно уже перестал замечать. — Пустота меня не трогает. Говорит, белые волки нужны. — Поменьше с ней разговаривай, — посоветовал я, а Андре промолчал. Он будто прислушивался к чему-то, а затем свернул к кабинету Роберта. Я удивился, а потом вспомнил, что брат знает все три башни как свои пять пальцев. Подарок из прошлого, в котором мы были по разные стороны. Я обогнал его, на всякий случай поднял щит и толкнул дверь. Кабинет Роба выглядел так, будто по нему прошелся смерч. Мебель была перевернута и разломана, на полу осела какая-то труха. Но самое страшное — бурые пятна, которые покрывали ковер у стола. И если бы не звон темного колокола, предположения были бы еще страшнее. — Вейран, тебе жить надоело? — послышался за спиной голос Роберта. — Зачем полез раньше тайной службы? — Роберт! — обернулся я, оценивая потрепанный внешний вид темного магистра и перебинтованную руку. Сквозь бинты немного проступила кровь — видно, рана была глубокая либо Роб не дал целителям закончить свою работу. — Что произошло? — За мной! — скомандовал тот, но Вилли замер посреди комнаты, будто принюхиваясь. — Странный запах, — сказал он. — Пахнет травами. — Да, потому что меня, как и магистра пустоты, пытались лишить сил. О, а вот и магистр! — Роберт заметил Андре. — Мы-то думали, вас уже не увидим, господин магистр. Хотя и до этого-то не видели. — Роб, не время для ссор. — Я испугался, что Андре кое-кому укоротит язык, но он казался спокойным и вместе с Вилли разглядывал место происшествия. — А ты что здесь делаешь? Точнее, вы оба! — прогремело от двери. Я обернулся, чувствуя, что вечером получу хорошую взбучку, потому что на пороге замер Анри. Похоже, он тоже пришел через пустоту — или был поблизости, одно из двух. — Ну, раз уж мы в кои-то веки все в сборе, прошу за мной, — сказал Роберт и пошел к выходу. — Стража, я приказал никого не впускать в кабинет! Что за халатность? Пока Роберт распекал своих подчиненных, Анри подошел к нам. — Что, жить надоело? — спросил недовольно. — А если бы это была ловушка? — Тогда, выходит, тебе надоело? — прищурился Андре. — Я на тебе что-то даже стоящей защиты не чувствую. |