Книга Зеркальный страж, страница 164 – Ольга Валентеева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Зеркальный страж»

📃 Cтраница 164

— Что там, Фил? — насторожилась Лизи.

— Что-то случилось, — подскочил я. — Папа ждет дома.

— Я с тобой!

Конечно, не стал ее отговаривать. Увы, так и не научился ходить сквозь пустоту на дальние расстояния, поэтому воспользовался куда более привычным переходом — зеркалом. И десять минут спустя мы стояли в большой гостиной. В одном из кресел сидел отец, мрачный и бледный. В другом — Андре, раз в пять мрачнее и бледнее. На диванчике замерли мама, Полли и Анри, а напротив них — подруга Пьера, Виктория.

— Что-то с Пьером? — сразу понял я.

— И не только, — ответила мама.

— Анжела, не пугай парня, — шикнул на нее отец. — Может, это вообще случайно произошло.

— Произошло что? — спросил я, а из воздуха вдруг шагнули два волка — белый и серый. И через мгновение наша компания пополнилась герцогом Дареалем и Вилли.

— Я привел папу, — доложил волчонок.

— Спасибо, Вильям, — откликнулся Анри. — Как раз вовремя, не придется повторять дважды. Присаживайтесь, рассказ, похоже, будет длинным.

Мы с Лиз устроились на диване рядом с Анри, герцог и Вилли взяли стулья, и тогда отец заговорил:

— Нас с Андре пытались убить.

— Что? Кто? — едва не подскочил я.

— Не нас, а меня, — поправил его Андре. — Я вернулся в башню, и Денни как-то это отследил. Полы первого и второго этажей были взорваны. Врата пустоты, кстати, не пострадали.

— При чем тут врата? С вами что?

— Пару часов под завалом, — отмахнулся брат. — Мелочи.

У меня чуть волосы не встали дыбом. Разве это мелочи? Они же чуть не погибли! А что там, интересно, папа делал? Опять поссорились? Они могут!

— Фил, ну что ты как маленький, право слово? — очень похоже скопировала Лизи интонацию Андре. — Тебе же ясно сказали — пару часов под завалом, и все. Сидят вон живы и здоровы. Вот если бы не сидели, тогда пришлось бы поволноваться.

Андре недовольно фыркнул, но спорить не стал и морщился так, будто у него болели все зубы разом.

— Хорошо, какие еще приятные новости меня ожидают? — спросил прямо.

— Пьер пропал, — тихо сказала Виктория.

— То есть как — пропал? — рявкнул Дареаль. — Мы же утром…

И покосился на нас. Понятно, врага ждали не только мы.

— После встречи с Денни он не вернулся, на связь не выходит, и я не могу его найти, — сокрушенно ответила Виктория.

— Зато я нашел логово Денни, — вмешался Андре. — Потому что искал Надин и проследил за одним из нападавших. И теперь мы все вместе думаем, как оттуда вытащить Пьера. Я попытался связаться с Надин, но не вышло. Учитывая нашу ссору, неудивительно.

— Все-то ты успеваешь, — вздохнул я. — Ладно, как я понимаю, времени мало. Каков план?

— А план у нас следующий, — взял слово Анри. — Ты, я и Этьен проходим в дом этого типа через пустоту. Против нее не может быть блоков. Ищем Пьера, выводим его, а дальше — но обстоятельствам.

— Вообще-то я иду с вами, — вмешался Андре.

— Если ты пойдешь с нами, выводить придется двоих, — грозно взглянул на него Анри. — Считаешь свою магию бездонной? Твой предел на сегодня достигнут.

— Тогда я не скажу адрес.

И Андре скрестил руки на груди, глядя на нас свысока.

— Вот гаденыш, — прошептал Анри.

— И я тоже пойду, — тихо, безжизненно сказала Вики. — Я — маг пустоты, со мной ничего не случится, если вы меня проведете.

А Вилли загадочно посмотрел на спорщиков, и стало ясно, что мой приятель даже спорить ни с кем не будет. Просто последует за всеми. Пустота его пропустит.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь