Книга Волны и джунгли, страница 281 – Джин Родман Вулф

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Волны и джунгли»

📃 Cтраница 281

— Ты, Фава, играть никогда не ходишь.

— Верно, но ей-то приходится. Отвечай на вопрос. Я постаралась спросить, что полегче.

— Видимо, вашему наставнику потребовалось поговорить с Морой.

— Совсем мимо! Во-первых, всем наставникам, а во-вторых, со мной они говорили куда как больше, чем с ней! О тебе расспрашивали, а я рассказывала намного больше, и потому мне вопросов больше досталось.

— Что же интересовало их прежде всего?

— Если сам ответа не знаешь, вопрос задавать нельзя. Ты знаешь?

Я отрицательно покачал головой.

— Значит, вопрос нечестный.

Я оглядел покрытые высохшей жесткой стерней поля и клены с яворами, раскачивавшиеся на ветру, будто множество столбов пламени, и вспомнил о юношах в зеленых мундирах, отсалютовавших мне мимоходом.

— Тогда позволь пересмотреть его. Вас спрашивали, чем я собираюсь помочь Бланко в войне с дюко Ригольо?

Мора в изумлении вытаращила глаза.

— Да, спрашивали.

— У тебя еще очко, Мора. Всего, стало быть, полтора.

Фава кивнула, стараясь не смять стоячий кружевной воротник, целиком закрывавший шею.

— Знаешь, Инканто, ты вправду прозорлив. Встречала я раньше стрего и стрег… или, вернее, людей, называвшихся ведунами, и все их ведовство оказывалось фокусами да жульничеством, а вот ты – ты настоящий. Чья очередь?

— Моры, – подсказал я.

— Похоже, в игру меня все же втянули, – вздохнула Мора. – Ладно, вопрос только для Инканто. Что означает твое имя?

— Многое. К примеру, клык определенной формы или же человека сильного, но глуповатого.

— Неправильно. Папка все никак не возьмет почитать еще раз книжку, которую читал в прошлом году, и как тебя звали раньше, мне знать неоткуда, но здесь-то тебя зовут Инканто. Папкино имя означает «славный, знаменитый». Об этом ты знаешь?

— Да, твоя бабушка упоминала.

— А твое означает «волшебник». «Колдун».

Заерзав на глубоком кожаном сиденье, Мора подалась вперед и повернулась к Фаве.

— Вы оба уже по два, если не по три вопроса задали. Не полагается ли мне еще один?

— Если Инканто не против.

— Ну это вряд ли. Скажи, Инканто… может, я насчет этого и ошибаюсь, но, по-моему, папка предложил тебе так назваться еще до того, как вы с ним приехали к нам. Если я не ошиблась, отчего он велел тебе назваться Инканто?

— Оттого, что так звали его брата, умершего в младенчестве.

— Опять неправильно. Вот у меня и три с половиной. Ему хотелось подкрепить то самое, что куча народу тут насчет тебя думает. Хочется, чтоб все они думали, будто на нашей стороне чародей невиданной силы, и дали бой Сольдо, а не сдались. Так-то люди боятся… даже папка немного, кажется.

— И совершенно правильно делают, – заметил я. – Войны я видел, могу засвидетельствовать.

— А мы, – вставила Фава, – сказали наставникам, что ты – самый могущественный стрего на весь круговорот, однако человек очень добрый и в доброй дружбе с Инклито… верно ведь, Мора? А еще я сказала, что ты здесь, потому что Инклито подал тайный сигнал, в нужный час призывающий тебя на помощь. Мора этого не одобрила, но все подумали, будто мне просто не полагалось болтать насчет тайных сигналов… Эх, знать бы ответ – прямо сейчас спросила бы, как ты собираешься уничтожить Сольдо без единого выстрела!

Орев запрыгал на моем темени.

— Человек… Хор-роший!

— Да уж, хотелось бы надеяться, – хмыкнула Фава.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь